Читаем Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер полностью

Ланетта отвернулась, чтобы не глядеть в сальные глаза орба и не дышать смрадом из его рта. Рядом сопел Ррош, раздевая труп Ласки, упорно отказываясь при этом замечать рукоятку Хитрого, торчащую из митрильского носа. Магия Шута действовала. Стилет действительно великолепно отводил от себя взгляд.

Торопливо скомкав вещи в большую кучу, орб потащил ее к стоявшей невдалеке низкорослой мохнатой лошадке, и начал торопливо рассовывать наворованное по седельным мешкам.

Скрежет в лесу усилился.

Шорш, в последний раз проверив крепость стягивающих Ланетту веревок, взвалил ее себе на плечо.

— Куда! — вдруг взревел он, швыряя девушку на землю.

Орб в два прыжка догнал каким-то образом умудрившуюся освободиться Ртуть. Мощный удар кулака опрокинул ее, а последующий жесткий удар заставил согнуться. Ланетта с трудом повернула все сильнее раскалывающуюся от боли голову. Лишь бы не видеть, как орб избивает подругу. Но не слышать криков она не могла. Как и странного скрежета, который становился все ближе.

Ласка, лежавший невдалеке, скалился на нее предсмертной усмешкой, дразня торчащим из носа Хитрым. И у нее не было никаких шансов дотянуться до такого заманчиво близкого подарка Шута.

Шум крыльев раздался над ее головой. Черный ворон опустился на труп. Некоторое время он рассматривал изуродованное лицо Ласки, поворачивая свою голову то в одну сторону, то в другую, словно примериваясь, а затем вонзил клюв в глаз. Труп неожиданно выгнулся и захрипел, а возмущенный ворон захлопал крыльями, глубже вонзая когти в тело.

Все это было настолько абсурдно, что разум отказывался верить в происходящее.

— Ох, ты боль моя тоска уходи за небесаДа за звезды яркие, да за солнце ясное,Обернись беда-печаль тучкой темною,Да уйди за горизонт в даль далекую,

— прошептала она стишок, которым в детстве тетя заговаривала ее многочисленные болячки и ссадины. А потом мир накрыла спасительная пелена забвения.


Очнулась она от болезненного удара о камни. Рядом застонала Ртуть, открывая затуманенные болью глаза. С трудом приподнявшись, Ланетта огляделась. Их с Ртутью сбросили к подножью скалы, преградившей путь лесу. Перед ними в напряженных позах застыли оба орба. Каждый держал в обеих руках сабли, приготовившись обороняться.

— Похоже, пузырников наши лошади не насытили, — буркнул Шорш. — Плохо дело.

— Раньше я никогда не видел их в таком количестве, — тоскливо отозвался Ррош. — Нам не выжить.

— Не дрейф, — фыркнул его старший приятель. — Мрак не любит трусов.

Первая тварь, выпрыгнувшая из лесного сумрака на покатый валун, была похожа на безглазую жабу-переростка. Она была цвета прошлогодней листы, а все ее тело покрывали водянистые пузырьки. Раздувая широкими ноздрями, она мелкими прыжками разворачивала свое тело то направо, то налево, пытаясь уловить запах дичи. На соседние камни выпрыгнуло еще несколько ее подруг. Они принялись также пронюхивать местность. Когда цель была определена, твари обнажили свои пасти, усыпанные острыми игольчатыми зубами, и заскрежетали ими. А потом прыгнули на орбов.

Сабли взметнулись, разрубая пузырников на кровавые куски. Но на камнях уже сидели новые. Определив цель, они дружно заклацали зубами, предваряя нападение. С десяток рыжих тушек взметнулись в воздух. Сабли в руках орбов замелькали быстрее, но одна из тварей прорвала стальной заслон. Ррош заорал, когда она вцепилась в его ногу. Его движения сбились, и еще несколько тварей атаковало его. Быстро щелкая зубами, они перебирались по нему все выше и выше, оставляя кровавые дорожки. Выронив сабли, он завертелся волчком, пытаясь отодрать пузырников. А на него летели все новые и новые твари. Ноги орба подкосились и он упал. Не прошло и минуты, как он покрылся рыжеватой шевелящейся массой. Крик быстро оборвался, но рыжий ком продолжал судорожно дергаться.

У его товарища нервы не выдержали. Побросав сабли, он попытался влезть на скалу, но тоже быстро оказался погребен под скрежещущими тварями.

Девушки не шевелились, с ужасом взирая на развернувшееся у их ног кровавое пиршество. Одна из тварей вскочила на грудь Ланетте и принялась кружиться, свершая мелкие прыжки и раздувая ноздри.

«Пожалуйста, не надо. Не трогайте нас», — мысленно взмолилась девушка.

От обуявшего ее ужаса она не могла издать ни звука.

Пузырник, словно потеряв интерес, спрыгнул с нее и присоединился к своим собратьям.

Когда прыгающие твари отступили в лес, от Шоррша и Рроша осталось только бесформенные груды одежды да оружие, мокнувшие в двух больших кровавых лужах.

Ртуть истерично засмеялась.

— Мир Духов ну никак не хочет забирать нас к себе.

Ланетта тоскливо посмотрела на небо. Рядом с ослепительно ярким полуденным солнцем кружился ворон. Девушки были туго связаны и находились неизвестно где, обреченные на медленную и мучительную смерть. Разлепив спекшиеся губы, она прошептала:

— Наверно, наши грехи нас держат здесь. Может быть, если мы покаемся в них, нас простят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература