Читаем Повелители ночи полностью

Казалось, подъездной дорожке не будет конца. Рейчел еще не видела замок, но почувствовала, что он уже близко. Дорожка резко поворачивала влево, и она наконец увидела его. Он был огромен.

Замок располагался на отвесном утесе, под которым протекала река Гудзон. Вокруг него не было никаких других построек. Это было стремящееся ввысь трехэтажное известняковое здание с многочисленными остроконечными шпилями и дымоходами, парапетами и башенками. Крыша его была покрыта заостренными треугольными конструкциями, высокие и узкие окна застеклены витражами. Замок напоминал какое-то сказочное место. Рейчел поверить не могла, что в Америке есть подобные постройки!

Она стояла и восхищалась красотой замка. И при этом не могла отделаться от ощущения, что за ней кто-то наблюдает. Посмотрев на окна замка, она никого там не увидела. Рейчел стало страшно. Она направилась к входу и поднялась по ступенькам на крыльцо.

Металлическая дверь казалась громадной. Рейчел протянула руку к дверному молотку. Прикосновение холодного металла заставило ее вздрогнуть. Она подняла молоток и аккуратно отпустила. Шум, казалось, пронзил стены замка. Рейчел отпрянула и засунула руки в карманы. Она подождала, но дверь никто не открыл.

Она протянула руку к молотку и снова постучала, на этот раз громче. Постояла немного, прислушалась к карканью ворон и шелесту листьев… Ничего не изменилось.

Рейчел подошла к ближайшему окну и заглянула внутрь. Она могла бы поклясться, что заметила там какое-то движение, но все тут же замерло. Потом Рейчел услышала шум и решила, что кто-то хочет открыть дверь, но ошиблась. Стало холодно.

Она снова протянула руку к дверному молотку и в это мгновение услышала за спиной знакомый голос:

— Привет, Рейчел!

Она вздрогнула.

— Что ты здесь делаешь? — прошептал Бенджи.

Рейчел достала из рюкзака калейдоскоп и протянула его Бенджи.

Он засунул калейдоскоп в карман и улыбнулся.

— Я бы тебе ни за что не соврал.

— Я видела сон, Бенджи, — сказала Рейчел. — Он был настолько реалистичен… Мы с тобой шли по средневековому Парижу в старомодной одежде. Все было так странно и одновременно реально.

— Да, — ответил Бенджи, словно сразу понял, о чем она говорит.

— Ты понимаешь, о чем я? — спросила Рейчел.

— Рейчел, мы были вместе прежде. Это не первая жизнь, в которой мы встречаемся.

Рейчел замерла и удивленно уставилась на Бенджи. Она не верила собственным ушам. Она ведь чувствовала то же самое. Она чувствовала, что они и раньше были вместе, но не могла понять, как и почему они встречались снова и снова.

— Я так рад, что ты приехала, Рейчел, — сказал Бенджи, глядя на замок.

— Я не могла усидеть на месте. Я должна была увидеть тебя. Я должна была сказать, что верю тебе! — воскликнула Рейчел, схватив его за руку.

Бенджи посмотрел ей в глаза.

— Ты готова узнать, кто я на самом деле?

Глава пятнадцатая


Прозвенел звонок. Хантер собрал книги и поспешил в столовую. Он был рад, что субботние занятия закончились и можно наконец расслабиться и приготовиться к большой ночи. Он волновался, потому что подходило время Осеннего бала. Осенний бал был одним из самых популярных мероприятий в «Маунт Пайнз», и на нем присутствовали все. Хантер еще не решил, с кем пойдет, но знал, что Мишель, которая ему очень нравится, должна тоже быть в столовой, поэтому собирался пригласить на бал ее. Он знал, что ее еще никто не успел пригласить, а поскольку до танцев оставалось всего несколько часов, его шансы на успех были велики.

Мишель и Хантер дружили уже несколько сотен лет. Они жили в «Маунт Пайнз» очень долгое время. Мишель тоже была вампиром. Это была красивая блондинка с длинными волосами и большими зелеными глазами. Хантеру она казалась идеальной, однако он никогда не пытался ухаживать за ней. Когда она была рядом, он начинал нервничать и замыкался в себе. Она была очень хорошей и пользовалась популярностью среди местных девушек-вампиров. У нее было много друзей, вот только с Виолеттой они сильно враждовали.

Виолетта ненавидела Мишель, поскольку знала, что Хантер влюблен в нее. Она узнала это, однажды подслушав, как Хантер говорил об этом у себя в комнате. Хантер был уверен, что Виолетта умела читать мысли людей, и это заставляло ее ненавидеть Мишель еще сильнее.

Войдя в столовую, Хантер сразу же встал в очередь. В их школе все покупали горячие обеды. Она очень сильно отличалась от обычной школы, где горячие блюда были отвратительными и не пользовались популярностью. В «Маунт Пайнз» готовили отличную еду, поэтому брали ее охотно.

Стоя в очереди, Хантер заметил Мишель, в одиночестве сидевшую за столиком, — она ждала, пока к ней присоединятся друзья. Хантер понял, что это прекрасная возможность подойти и пригласить ее на танцы.

Он подошел к ее столику и сел рядом.

— Привет, Мишель! — с улыбкой сказал он.

— Привет, Хант! Как дела? — спросила Мишель, улыбнувшись в ответ.

Хантер не собирался тратить время на пустую болтовню.

— Хочешь пойти со мной сегодня на бал? — спросил он, внезапно ощутив неловкость от собственной прямолинейности.

Перейти на страницу:

Похожие книги