Читаем Повелители стихий полностью

– Ладно, пожалуй, ты прав. Даже очень прав. – В голосе Евы звучали лукавые и довольные нотки. Она явно приободрилась. – Ты сказал, что глаз шторма движется прямо на нас?

– Да. Сейчас половина девятого. Он должен подойти к побережью в течение следующего часа.

– Идеально. Это привлечет сюда детей воды. Старик сказал, что ему принадлежат двести акров земли вокруг дома и больше никто здесь не живет. У него есть свой пляж, который тянется на сотни ярдов[48] – частный пляж. Тут-то мы этих детей и сцапаем.

– Тогда что, сидим здесь и ждем Тейта и Фостер, а потом и Шарлотту с Бастьеном?

– Именно.

– И ты думаешь, что они так легко попадутся в эту ловушку? – спросил Марк.

– Я знаю, что так и будет. Во всяком случае, Тейт обязательно клюнет. У нас его единственный близкий человек. Мальчишка приедет. Как только мы его возьмем, он сдаст свою подружку, это лишь вопрос времени, – сказала Ева.

Боуэн услышал достаточно. Он сделал знак Багзи следовать за ним обратно наверх. В своей комнате старик взял трость, которую вырезал сам, и повернулся к собаке, заглядывая в ее ясные, умные глаза.

– Что ж, мисс Багзи, мы готовы к крупному плану, – слегка исковеркал он цитату из фильма «Бульвар Сансет», и собака восторженно завиляла хвостом. – Давай сделаем это.

Когда Лайнус Боуэн снова начал спускаться по лестнице, казалось, это был совсем другой человек – дряхлый, больной, немощный, который еле ковылял, опираясь на трость и большую собаку. Он преодолел половину ступенек, когда внизу показалась голова Марка. Мужчина хмурился и выглядел бледным и несчастным.

– Мистер Боуэн, позвольте, я вам помогу. – Марк ступил на лестницу, но его остановило угрожающее рычание Багзи.

– Нет, нет, нет. Я вполне могу и сам спуститься, – произнес Боуэн между преувеличенно тяжкими вздохами и стариковскими стонами. – Мы привыкли все делать самостоятельно. Не очень-то жалуем людей. – Он нарочито сурово зыркнул на Марка, и тому оставалось только посторониться, чтобы пропустить старика с собакой.

– Доброе утро, мистер Боуэн! Свежий кофе уже сварен, и я готовлю ваш любимый завтрак. Стейк, яйца и все такое. – Ева мило улыбнулась через плечо, помешивая на плите что-то, по запаху напоминающее гритс[49].

– Смотрю, вы тут устроились как дома, – проворчал Боуэн. – Хотя никто не давал вам разрешения хозяйничать.

– Ну, я подумала, раз уж вы не сможете позавтракать сегодня в вашем любимом «Корнер Кафе», пусть оно приедет к вам. Я даже налью вам кофе.

Она как раз собиралась это сделать, когда Боуэн перехватил ее взгляд.

– Как долго вы следили за мной?

Она рассмеялась.

– О, совсем недолго. Но вас нелегко было найти. Почему так, мистер Боуэн? Можно мне называть вас Лайнус?

– Найти меня нетрудно. Если вы друг или член семьи. И нет, я не разрешаю называть меня Лайнусом. В кофе – два куска сахара и немного сливок.

– Вот, прошу, мистер Боуэн. – Ева протянула ему дымящуюся кружку кофе. Только он поднес ее к губам, когда Багзи жалобно заскулила.

– Извини, старушка. Я сегодня не в себе. Чуть не забыл. – Боуэн поставил кружку на кухонный стол и медленно заковылял в сторону двери, опираясь на палку, а другой рукой – на крепкую спину волкодава.

Он едва успел прошаркать за порог кухни, когда прямо перед ним нарисовался Лука.

– Я думаю, тебе нужно присесть. Ты с трудом передвигаешься.

Боуэн устало посмотрел на него.

– Конечно, у меня все кости ломит. Тебе было бы не лучше, если бы несколько молодчиков вломились в твой дом и повалили тебя на пол. Мои ноги уже не те, что раньше.

– Мои братья просят прощения за это, – сказал Марк, приближаясь сзади и осторожно обходя насторожившуюся собаку. – Но почему бы вам не устроиться в кресле? Мы принесем ваш завтрак и все, что нужно.

– Ну, это куда приятнее, чем получить острой палкой в глаз, но сначала я должен вывести Багзи на утреннюю прогулку. – Боуэн медленно и мучительно захромал в сторону двери.

Матфей встал рядом с Лукой.

– Не могу позволить вам сделать это, мистер Боуэн.

Старик поднял голову и пронзил обоих ледяным взглядом.

– Мальчики, вам чертовски повезло, что мне столько лет. Вам известно, что я играл в футбол за университет Иллинойса? Что, не знали? Так вот, теперь знайте. Я играл еще в те времена, когда футболисты не были гомиками и обходились без титановых шлемов и прокладок на все части тела. Очень жаль, что вы не встретились мне тогда. Я бы с удовольствием поучил вас уму-разуму, как и основам уважения.

– Ладно, ладно, старина. Мы поняли. Раньше ты был дерьмом. Ну, а теперь просто старый пень, и ты не выйдешь наружу с этим гигантским чудищем, которое называешь собакой, – сказал Лука.

– Коне-е-е-е-ечно, – протянул Марк. – Потому что он может убежать – в разгар тропического шторма, по песку и морской траве и чему там еще, – когда, черт возьми, едва ковыляет к двери. Отойдите в сторону и позвольте ему вывести собаку, чтобы она сделала свои дела.

Боуэн затаил дыхание, когда Ева присоединилась к братьям.

– Выверните карманы, – сказала она ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители стихий(Каст)

Повелители стихий
Повелители стихий

Фостер Стюарт, дерзкая рыжеволосая красавица, не похожа на своих сверстников: она никогда не жила «нормальной» жизнью подростка, постоянно переезжая из штата в штат с приемной матерью. С другой стороны, обычные люди восемнадцати лет не умеют управлять облаками и воздушными течениями. Голубоглазый брюнет Тейт Тейлор, капитан школьной команды по футболу, напротив, никуда не выезжал из родного городка в Мисссури и до встречи с Фостер не задумывался о паранормальном. Да, у него зрение как у ястреба, но это, наверное, просто природный дар?… Смертоносный торнадо соединяет их вместе – ураган становится началом опасных приключений.Новая книга от авторов бестселлеров #1 New York Times и #1 Usa Today предлагает с головой окунуться в мир, где герои оказываются во власти воздуха, ветра, воды и огня – и, конечно, самой сильной стихии, любви.

Виктория Олеговна Носова , Кристин Каст , Филис Кристина Каст

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги