Читаем Повелительница драконов полностью

— Почему ты сама не спросишь у Карана? — Она сердито вскинула руку. — Что с тобой, дорогуша? Ты просто наивна или еще и глупа? Ты видела этот проклятый лес, а?

— Ну и что? — ответила вопросом на вопрос Талли. В этот момент она действительно не понимала, куда клонит Ангелла.

— Ну и что? — передразнила ее Ангелла и скорчила насмешливую гримасу. — Ну и что? Ну и что? К черту, Талли, этот лес вовсе не лес, а одна большая пасть, которая только и делает, что жрет.

— Я это заметила, — сердито сказала Талли.

— А я заметила, что мы почему-то еще живы! — воскликнула Ангелла и продолжила: — Ты не находишь забавным, что мы полдня шагаем через этот ад и нас даже комар не укусил? — Она сплюнула, отступила назад и гневно сверкнула глазами на Карана. — Здесь что-то не так! — заявила она. — Или с этим лесом, или с нашим так называемым проводником!

— Было бы лучше, если бы нас уже сожрали? — спросила Талли.

Но она не смогла произнести это насмешливым тоном, как хотела. Слова Ангеллы вызвали у нее большое беспокойство, хотя она старалась этого не показать. Талли спросила себя, почему ей в голову не пришла такая мысль.

— Тогда я бы, по крайней мере, знала, что происходит, — проворчала Ангелла. — К черту! Лучше бы я тебя не встретила. Или сразу перерезала бы тебе горло, — зло добавила она.

— Разве ты не пыталась? — усмехнулась Талли.

Ангелла фыркнула, развернулась на месте и отошла на несколько шагов, но все же не рискнула идти дальше.

— Мне… очень жаль, — медленно сказала Талли, обращаясь к Карану. — Она нервничает.

Каран кивнул.

— Но она права, — сказал он. — Каран уже спрашивал себя, сколько пройдет времени, пока вы это заметите. — Он попытался улыбнуться, но у него это не очень-то получилось. — Каран тоже задавал себе этот вопрос, когда был здесь в первый раз. И он тоже не нашел ответа. — Он широко взмахнул рукой. — Эта часть леса безопасна. Не спрашивай Карана, почему так. Просто так есть.

Он лгал. Талли не могла сказать, почему она так думала, но она знала совершенно точно, что он лжет в тот же момент, как услышала его пояснения. Он лгал или по крайней мере умалчивал о чем-то, о чем-то важном.

Но она не высказала этих соображений, а снова выжала из себя извиняющуюся улыбку. Потом она указала на руку Карана.

— Очень болит?

— Да, — сказал Каран. — Но боль ничего не значит. Это хорошо. Она говорит нам, что мы живы.

— Ты должен дать Хрхону посмотреть свою руку, — сказала Талли. — Он умеет лечить раны. — Она улыбнулась. — Меня он штопал уже не раз.

— Не нужно. — Каран слегка отпрянул от Талли и положил здоровую руку на раненую кисть. — Каран умрет, так что это неважно. Но сначала он выведет вас отсюда.

— Чепуха, — раздраженно возразила Талли. — Прекрати наконец говорить только о смерти, старый дурак. Мы выберемся отсюда!

Она чувствовала себя беспомощной. Ее раздражение было наигранным и скрывало глубокое смущение, вызванное словами Карана. Видимо, он это почувствовал, потому что в ответ на ее резкие слова он неожиданно улыбнулся.

— Почему тебя пугают мысли о том, что придется умереть? — спросил он. — Каран всегда это знал. Он знал, что найдет свою смерть, если вернется сюда. Он однажды улизнул из пропасти, но никому не дается второй шанс.

— Ты… поэтому отказывался отвести нас? — спросила Талли. Каран кивнул.

— И вас, и других. Но ты не должна себя ни в чем упрекать — хорошо, что так получилось.

— Что хорошего в смерти?

— Иногда так лучше, — ответил Каран. — Ты поймешь слова Карана, если научишься понимать пропасть, Талли. Ты…

Ангелла издала испуганный возглас.

Талли обернулась, ее левая рука легла на меч, правая — на рукоятку лазера. Но не было ничего, что требовало бы применения того или иного оружия. Ни одного из кошмарных монстров, которых чрезмерно возбужденная фантазия Талли нарисовала за долю секунды, прежде чем она обернулась к Ангелле, в действительности не было — девушка с лицом в шрамах стояла, вытянув правую руку в сторону мертвого дракона. Губы ее дрожали.

— Что случилось? — встревоженно спросила Талли.

Ангелла не реагировала и продолжала пристально смотреть вниз. Ее глаза были неестественно расширены и потемнели от ужаса.

— Проклятье! Что случилось? — закричала Талли. Она подошла к Ангелле и в ярости схватила ее за плечо. — Говори! — приказала она.

— Это… это был… — Ангелла сделала глубокий вдох, сбросила руку Талли и попыталась замаскировать свою растерянность неуверенной улыбкой. — На… на мгновение я подумала, что кое-что вижу, — сказала она.

— Кое-что?

У Талли от удивления поднялась левая бровь. Если Ангелла от страха потеряла самообладание и закричала, то она явно увидела больше, чем кое-что.

— Черт побери, Ангелла, что ты увидела? — требовательно спросила Талли. — Что это было?

— Я… я думала, что то был… Веллер, — пролепетала Ангелла.

— Веллер? — Талли задохнулась от неожиданности. — Там, внизу?

Ангелла кивнула, но тут же покачала головой.

— Видно, я ошиблась, — сказала она чересчур быстро. — Я… я подумала, что это он, но в то же время оно…

Она замолчала, опять глубоко вдохнула и неуверенно посмотрела мимо Талли вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Der Drachenzyklus

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы