Читаем Повелительница драконов полностью

Они помчались как безумные. Позади них кипело болото. Жуткую тишину сменили пронзительные крики и ужасный треск. Черная грязь падала с неба, и, когда Талли спрыгнула с корня и погрузилась в болото по колено, она почувствовала под ногами ужасное, слизисто-мягкое сопротивление. Что-то светлое, тонкое дернулось со дна и обвилось вокруг ее руки. Отчаянным усилием она разорвала его, с отвращением смахнула трепыхающийся конец и понеслась дальше.

Несмотря на ужасную бойню, свидетелями которой они были, им удалось остаться незамеченными. Казалось, ужасные нападающие — по причине, о которой Талли не решалась даже подумать, — сконцентрировали свое внимание исключительно на рогоглавах и их всадницах.

Тем не менее Каран несся, будто его преследовали фурии, и Талли с Ангеллой тащились, спотыкаясь в липкой трясине, так быстро, как только могли. Даже Хрхон, которому обычно было трудно выдерживать темп идущего человека, почти не отставал.

Талли бросила взгляд через плечо, и то, что она увидела, заставило ее увеличить темп. Болото кипело. Матовая чернота превратилась в клокочущий ад. Отвратительные извивающиеся червеобразные тела гнилостного белого цвета с тысячами тонких хлещущих щупалец поглощали рогоглавов. Лишь единицам из летающих насекомых удалось спастись бегством. Талли видела, как одно из чудищ, покачиваясь, неслось по воздуху, а на его спине что-то большое белое вгрызалось в его тело.

— Там впереди! — Каран указал на расплывчатый контур, проступавший из бледного света.

Через несколько секунд Талли увидела, что это было дерево, рухнувшее и удерживаемое верхним ярусом леса, как то, по которому они спустились вниз, только намного более старое и уже почти сгнившее.

Вид этого дерева придал им сил. Хрипя, Талли брела дальше. Наконец она достигла первого отростка корней и подтянулась на нем. Что-то маленькое белое коснулось ее руки и беззвучно соскользнуло в болото. Что-то коснулось ее икры. Талли вскрикнула, как от боли, ухватилась обеими руками за корень и из последних сил подтянулась.

Но они еще не были в безопасности. Ствол круто шел вверх, и кора, и древесина были настолько трухлявыми, что в любой момент могли рассыпаться. Однако Каран не давал им передышки, а безжалостно гнал дальше, пока болото не оказалось под ними в десяти-двенадцати метрах. Лишь тогда он остановился, обернулся, задыхаясь, и обессиленно опустился на колени.

— Мы… уже… в безопасности? — спросила Ангелла, тяжело дыша.

— Еще нет, — простонал Каран. Он хотел подняться, но у него не было сил, и он опустился на четвереньки. — Но Каран… заметит, если… если будет нападение. Отдохните… немного.

У Талли кружилась голова. Последние несколько шагов забрали остаток ее сил. Ее тело было пустым, безжизненным. Остальным было не лучше. Даже чешуйчатое лицо Хрхона казалось серым от переутомления. Талли из последних сил приподнялась, подползла к Карану и схватила его за плечо.

— Что это такое, Каран? — простонала она. Даже эти несколько слов потребовали от нее огромных усилий. — Что все это значит? Я хочу наконец получить ответ!

— Потом. — Каран попытался сбросить ее руку, но у него не хватило сил. — Каран все вам объяснит, но не… — он замолчал. Его глаза округлились от ужаса, когда его взгляд устремился мимо Талли вниз.

Обернувшись, Талли вскрикнула.

В нескольких шагах от ствола дерева над болотом возвышались несколько бледных огромных грибов, и между ними, погрузившись по пояс в черную топь, с искаженным от боли лицом стоял…

Веллер!

Крики Ангеллы и Талли слились воедино. И страх, и усталость моментально были забыты. Какой-то частью своего сознания Талли отметила, что Каран тоже вскрикнул и попытался удержать ее. Она обошла его и не глядя прыгнула в пучину.

Мягкая поверхность болота смягчила ее падение. Она по инерции упала вперед, стала на ноги и пошла, пошатываясь, к Веллеру. Вверху пронзительно, будто под пыткой, закричал Каран. Талли не поняла, что он кричал, а если бы поняла, все равно не смогла бы отреагировать.

Какая-то часть ее разума пыталась логически рассуждать, доказывая: то, что она, как ей кажется, видит, совершенно невозможно — они были за много миль от места падения планера. Веллер не мог пережить эту катастрофу, а даже если пережил, то было немыслимо встретить его здесь.

Но Талли, не глядя по сторонам, брела дальше, не слыша криков Карана и доводов внутреннего голоса. На мгновение она потеряла Веллера из виду, и теперь ее полем зрения были только огромные бледные грибы. Болото между ними кипело. Там шевелилось что-то продолговатое, массивное, похожее на гниющую белую змею. Слепой глаз размером с кулак уставился на Талли.

Потом она снова увидела Веллера. Он еще глубже погрузился в болото, его лицо исказилось от неописуемого ужаса. И он закричал — это были высокие, ужасные звуки, которые едва ли может воспроизводить человеческое горло, но она их все же поняла.

Он выкрикивал ее имя.

— Талли! — ревел он. — Ради бога, помоги мне! Ну помоги же мне!

А потом она вдруг увидела, чем это было на самом деле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Der Drachenzyklus

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы