Читаем Повелительница интерьеров и генералов (СИ) полностью

Дело принимало скверный оборот. Генерал имел веские основания предполагать, кому отдаст свой голос Бартеломью, если, конечно, он, Доминга, не найдёт более весомую причину оставить детей у себя, помимо земли для разведения шипохвостых мантикор.

— Лианор? Они выползли из своей глуши ради вдовы и детей? — спросил Доминга, стараясь, чтобы голос звучал холодно.

— Представь себе. И это меня очень даже обрадовало. Вдруг девочка в родных стенах почувствуют прилив силы и обретёт магию пряхи? Говорят, она родилась с яркой искрой, — предсказуемо отреагировал Барт. — Ты должен понимать, что я очень заинтересован в возрождении рода прях. Ну а мальчика можно отдать Иниго, чтобы не обидно было. Тебе же, дружище, я могу сдать в аренду отличную землю в другом месте. Согласись, тебе вообще не нужен спор с Иниго и Лианор из-за чужих детей. Кстати, у тебя и свои скоро появятся. Так что я даже оказываю тебе услугу. Не благодари.

Доминга едва сдерживался, чтобы не сжать кулаки от досады. Он предполагал, что легко не будет, но не учел возможного появления в деле Лионор, поэтому оказался к такому повороту не готов. Теперь приходилось импровизировать.

— Позвольте я вам расскажу, как пришёл к мысли взять опеку над детьми, ваше величество. Возможно, вам станет более понятен мой интерес, и вы не захотите вот так сразу сбрасывать меня со счетов.

— К чему эти церемонии, Дом? Мы здесь одни и много лет дружим. Зови меня, как звал в академии, и будь откровенен. Я теряюсь в догадках, что могло тебя так в этой семейке заинтересовать.

Идя на встречу с королём, генерал думал вести себя максимально равнодушно и давить на материальный интерес, а сейчас понял, что этот номер не пройдёт, поэтому диаметрально изменил линию поведения, чтобы вызвать в короле хотя бы жалость к Гааль и детям.

— Как скажешь, Барт, — кивнул Доминга и, расслабив спину, подался к письменному столу короля. — Так вот, я нашёл вдову, когда она умирала от тоски, истощения и уныния. Жизненные силы её покинули, и она подхватила лихорадку. Но Абигаль выкарабкалась благодаря детям. Я был там и видел, что мальчик и девочка обладают очень хорошим потенциалом. То есть не благодаря любви к ним, нет. А благодаря магии детей она пошла на поправку. А это что значит? — многозначительно спросил Доминга.

— Ты намекаешь, что Иниго специально занизит потенциал мальчишки, чтобы тот не составил конкуренции ему и его будущим наследникам?

Генерал с сожалением развёл руками.

— Ну а как иначе? Ты прекрасно знаешь характер своего первого артефактора. К тому же если мать разлучить с сыном, не вернётся ли её истощение? А если вернётся и она всё-таки отправится в чертоги Строгого Родителя, то как это повлияет на дочь? Вдруг вместо потенциальной пряхи мы получим ещё одну Лианор с искрой? Нет, детей нельзя разделять и забирать у матери.

Король нахмурился и побарабанил пальцами по столешнице.

— А тебе-то что? Ты вдруг стал защитником женщин и детей? — спросил угрюмо. — Не темни, Дом. Расскажи мне о своих настоящих причинах.

Генерал беззаботно рассмеялся, пытаясь разрядить обстановку.

— Я просто твой верный подданный, Барт, и хочу, чтобы в Велиссии появились сильные маги. Кому как не мне, воспитавшему множество верных тебе воинов, заняться ими?

— Ну, допустим, ты меня убедил не разделять детей. Однако вариант вернуть их в семью Лианор по-прежнему кажется мне идеальным. Всё же ты не обучен возиться с малышнёй. Боевые маги — не дети.

— А я потренируюсь! Чтобы не допустить ошибок со своими, — ляпнул отчаянную глупость Доминга.

— Нет, это не дело. Тем более Лианор вдове и жениха нашли. Родит ещё детей, перестанет цепляться за этих, и никто не отправится в чертоги Строгого Родителя до времени.

У генерала внутри все похолодело. Это уже не скверный оборот, а катастрофический. Нашли Гааль жениха? Вообще с ума сошли?! Она же в трауре и опале. Надо срочно что-то придумывать, чтобы этого не допустить.

Глава 18

Гресия вернулась из столицы поздно, когда уже стемнело, и я уложила детей спать. С её появлением замечательный и невероятно продуктивный день сменился тревожным вечером. К счастью, мы с детьми успели и мою поделку проверить на прочность (отличная вышла вещь, ничего её не брало), и провести эксперимент с рисунками Марка (с его и моими объединенными возможностями перспективы открывались радужные), и даже выяснить, что Софи обязательно вырастет пряхой (малышка уже сейчас смогла починить куклу, инстинктивно восстанавливая нарушенный узор нитей в месте, где у страшилки Милли чуть не оторвалась рука).

— Карлос принёс записку от генерала, — таинственно сообщила няня, протягивая мне конверт.

Я взяла его, вытащила гербовый листок и зачитала вслух:

— «Гааль, я пока вынужден задержаться в столице, решаю наши с вами дела. Хочу предупредить — в Осоку явился Антонио Лианор, вероятнее всего, он захочет посетить вас. К сожалению, защита может его пропустить по крови, так что спрятаться не получится. Рекомендую приготовиться. А бояться его не стоит. Лианор не посмеет вас обидеть. Просто постарайтесь, чтобы встреча прошла гладко».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература