Читаем Повелительница леса полностью

Под аккомпанемент грохочущих ударов я сползла с кровати и метнулась в противоположную от кровати сторону. Темнота там была такая, что впору с собаками искать выход. Выставив руки вперед, я неожиданно уперлась в фигуру, с ног до головы укутанную в черный плащ с капюшоном.

— Эй, а ты еще кто? — выпалила я растерянно.

Несомненно, мой разговор с Исилендилом был самым наглым образом подслушан. Вместо ответа незнакомая личность хмыкнула и щелкнула пальцами. Двери с треском растворились, впустив толпу ошарашенных таким поворотом эльфом. Очевидно, таран они так и не нашли, а просто напирали на дверь, пытаясь ее выдавить, потому что сейчас с десяток бойцов сконфуженно поднималось с пола.

— Да что же это такое, — простонала я, вцепляясь в незнакомца: — Тебе-то я что сделала?

Фигура равнодушно пожала плечами и молча растворилась в клубах густого едкого дыма, заставившего меня раскашляться.

Эльфы-стражники, услышав кашель, тут же ринулись ко мне и обступили плотным кольцом, взяв под прицел длинных луков. В темноте лунные эльфы ориентировались без проблем. Мне осталось лишь пораженчески поднять руки, проклиная свое невезение.

— Отец! Ты в порядке, отец? — Идриль, взметнув длинными рукавами темного, как полночь, платья, метнулась к Исилендилу, навзничь лежавшему на кровати. Следом за ней спешил лекарь в небесно-голубых одеждах.

Очевидно, силы покинули лунного короля: он тяжело, с хрипом, дышал и никак не реагировал на происходящее.

Идриль вскинула руки и несколько раз хлопнула изящными ладошками. Комната тут же озарилась ярким светом. Я стояла в исчезающих кольцах темно-фиолетового дыма. Целившиеся в меня стражники дружно ахнули. По их реакции я поняла, что они не ожидали увидеть женщину. Принцесса приказала лекарю заняться отцом и только потом подошла ко мне. Когда ее взгляд упал на меня, она совсем не по-королевски открыла рот.

— Ты Ты? Но как? Зачем? У тебя же свадьба сегодня! А где Элрик? И почему на тебе одежда наших конюхов?

— Все совершенно не так, как может показаться на первый взгляд. Произошло досадное недоразумение, — принялась я оправдываться. Идриль нахмурилась, а я продолжала: — Вино, которое твой отец так любезно прислал на мою свадьбу, оказалось отравленным!

— Что? Не может быть! Я лично пробовала его перед отправкой! — в голосе Идриль зазвучали гневные нотки.

— Это серьезное обвинение, госпожа! — встрял узколицый эльф. Судя по шитью на голубом камзоле, это был начальник стражи. — Вы знаете ее?

Идриль кивнула.

— Это Вэндэ Таурэ Белоснежного Леса, — стражники потрясенно ахнули, а Идриль поспешила добавить: — Супруга короля лесных эльфов. И смертная к тому же.

Повторный вопль удивления. Мне надоел этот эльфийский цирк, но я постаралась взять себя в руки и спокойно сказала:

— Я говорю правду, Идриль. Вино отравлено.

— Кто-то умер в Лоссэ Таурэ? — спросила красавица принцесса, вскинув голову.

— Э-э-э, в общем-то нет — Я отогнала мысли о лежавшем в роще Элрике. — Но

— Так что ты делала в комнате моего отца? Лесные эльфы объявили нам войну?

— Что? — Пришла моя очередь удивленно раскрыть рот. — Нет!

— А свадьба была лишь предлогом, чтобы напасть на нас! Прав был отец! — Идриль прижала руку к губам, вытаращив и без того огромные глаза, а затем обратилась к начальнику стражи: — Обыскать Исил Наллэ, быстро! Выставить стражу! Объявить военное положение! Всем, способным держать оружие, собраться на центральной площади! А ее, — палец уперся в меня, — заковать в железные кандалы, посадить в клетку, и стеречь, как собственные уши!

Я настолько поразилась тому, как быстро Идриль сделала выводы, что не сразу сообразила, что сейчас меня уведут и посадят под замок. А ведь я даже не успела ничего узнать и, мало того, стравила лесных и лунных эльфов! Лесные боги, за что мне все это?

— Идриль, выслушай меня, умоляю! — выкрикнула я, забившись в руках схвативших меня стражников. — Никто не нападал на вас! Лесные эльфы в Лоссэ Таурэ, празднуют свадьбу, никто не знает, что я здесь. А я пришла тайно, чтобы узнать, зачем твой отец отравил вино. Его выпил Элрик и теперь он на грани, мне нужно противоядие, срочно!

— Ах ты, дрянь, — сузив глаза, прошипела Идриль. — Вы все слышали? Эта девка отравила Элрика и решила все свалить на моего больного отца! Пришла тайно, как вор, в день собственной свадьбы. В темницу ее, быстро! Следите за ее руками, она владеет магией леса! Проверьте, чтобы в темнице не было ни сучка, ни соломинки. Если все так, как она говорит, отдадим ее лесным эльфам, пусть вершат над ней свой суд!

Я тихонько выдохнула. Раздобуду информацию другим способом. Главное — выбраться теперь из Исил Наллэ.

— Моя принце Моя королева — подал голос побледневший лекарь. Все в комнате замерли. Я непонимающе смотрела по сторонам. — Исилендил Эльвэ из рода Сияющей Звезды, первый и бессменный владыка Исил Наллэ, отправился в Великую Лунную Долину. Его дух теперь с богиней ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература