Читаем Повелительница стали полностью

– Просто верь в себя, – говорит он. – Знаю, что ты можешь делать невероятные вещи, и, если битва примет такой оборот, что наше поражение станет неминуемо, мне нужно, чтобы ты кое-что попробовала. Даже если это покажется невозможным. Хорошо?

– То, что ты не хочешь объяснить, потому что я буду слишком много думать об этом?

– Вот именно. Обещай мне, что попытаешься.

Прежде чем я успеваю ответить, по лесу разносится сигнал. Высокая трель птицы, не встречающейся в этой местности. Тихое бормотание наших людей мгновенно прекращается. Я задерживаю дыхание, и мы все ждем приближения врага.

Мы оделись в зеленое и коричневое, чтобы слиться с окружающей природой. Многие из нас даже обвязали руки и ноги листьями папоротника. Другие лежат на земле, вглядываясь сквозь листву впереди. Камуфляж позволяет им практически полностью скрыться из виду.

По лесу молча идет одинокая фигура. Она не носит цвета Киморы, но по тому, как уверенно она идет, и из-за того, что у нее с собой нет никаких припасов, становится очевидно, что это одна из солдат военачальницы.

Маленькая женщина шагает с грацией, которая позволяет ей быстро лавировать между деревьями. Она идет не по дороге, а чуть в стороне от нее. Если бы мы не знали, что она там, никто бы ее и не заметил.

Разведчица, одними губами произносит Келлин, притаившийся рядом со мной.

Что нам делать? Позволить ей пройти в город и обнаружить, что он почти пуст? Что, если Кимора не нападает, потому что подозревает что-то? Тишину разрушает звук пронзающей воздух стрелы. Она проходит прямо через левый глаз разведчицы, древко выходит у нее из затылка.

Принцесса Маросса спускается с дерева, на котором сидела, и подходит к телу. Я отвожу взгляд как раз вовремя, так как понимаю, что она пришла забрать свою стрелу.

Когда я оборачиваюсь, она вытирает кровь и все остальные оставшиеся на стреле жидкости об одежды мертвой разведчицы. Когда Маросса поднимает глаза, она обнаруживает, что все мы пристально смотрим на нее.

– Если военачальница хочет знать, что ждет ее впереди, то пусть придет сама и посмотрит, – говорит она. – Никто не пройдет мимо нас. Никто не вернется к ней с докладом.

Затем она снова взбирается на свое дерево. Проходит еще час, и сигнал поступает снова. Еще один разведчик, на этот раз худощавый мужчина.

Когда он находит тело павшей разведчицы, он наклоняется, чтобы осмотреть ее.

Маросса поступает с ним так же, как и с ней.

Прибывает третий разведчик, и его постигает та же участь.

Только тогда мы слышим топот сотен ног, который невозможно замаскировать, как бы они ни старались. Земля слегка дрожит. Я чувствую это потому, что стою на коленях и почти прижимаюсь к земле.

В отличие от Рависа Кимора идет во главе своей армии. Она в полном обмундировании, верхом на лошади, а большинство ее людей идут позади. Они маршируют идеальным строем, занимая как раз ширину дороги. Она явно потратила время, чтобы натренировать их.

По какой-то невидимой команде вся группа останавливается.

Кимора никак не может знать, что мы тут (тела разведчиков спрятаны), но какой-то инстинкт заставляет ее осматривать окружающие деревья.

– Вот мы и пришли, – говорит Кимора. Ее голос не громче, чем при обычном разговоре. – Вы хотели, чтобы я шла в ваш город вслепую. Я готова к тому, что сейчас вы устроите свою засаду.

Сидящий прямо рядом со мной Петрик сглатывает. Несмотря на все прочитанные им книги, на все построенные планы, ему не сравниться со своей матерью. Чтобы мы ни делали, мы не можем соперничать с ее навыками и опытом.

В ответ на слова военачальницы никто не двигается.

Как мы можем устроить засаду, когда Кимора велит нам это сделать?

Сидя на лошади, Кимора скрещивает руки на груди.

– Я жду.

Тем не менее ничего не происходит.

Военачальница вздыхает:

– Здесь слишком тихо, неестественно тихо для дикой природы. И вы пропустили полосу крови на этом папоротнике. На самом деле, печально, что вы все думаете, что можете играть в воинов.

Никто по-прежнему не выходит из своих укрытий.

– Это была идея моего сына? Я ожидала лучшего. Конечно, вы…

Маросса выпускает стрелу. Дистанция слишком велика даже для такого опытного лучника, как она. Тем не менее прицел идеален. Стрела летит прямо в лицо Киморы.

Движением, которое я едва могу уловить, Кимора взмахивает мечом. Стрела отскакивает от стали, не причиняя вреда.

Ее взгляд останавливается на Мароссе на занятом ей дереве.

– Принцесса, – приветствует Кимора.

Неправильно, неправильно. Все это неправильно.

Я смотрю на Петрика, жестом выражая свой отчаянный вопрос: «Что нам теперь делать?»

Мы должны были дождаться, пока Кимора пересечет заранее оговоренную нами черту, а затем броситься в бой. Но она находится дальше, чем мы договаривались, и она уже заметила Мароссу.

Кимора улыбается:

– Не стоит сразу раскрывать всех карт.

– Срубите это дерево, – обращается она к кому-то позади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кузнец

Похожие книги