Читаем Повелительница стали полностью

Я в ужасе смотрю, как Изан делает следующий замах. Он знает, что теперь я у него в руках. Он поднимает свой молот выше, так высоко, что тот исчезает из виду, скрываясь за его головой.

У меня нет времени думать. Я действую.

Мой ботинок взлетает вверх и попадает прямо ему в промежность.

Он задыхается, роняет молот за спину, его руки тянутся к ушибленному месту.

С криком я поднимаюсь на колени и посылаю свой молот в любую часть его тела, до которой могу достать.

Слышу оглушительный треск. Отшатывающийся в сторону зверь издает звук, который я не могу описать.

Кажется, я ударила его по тазу.

Но я не останавливаюсь, чтобы проверить. Снова замахиваюсь.

И еще раз.

Бью все выше и выше. Раздробленные ребра. Сломанная грудина.

А затем хрустит нос.

Я кричу. Я рычу. Я – нечто совершенно неузнаваемое для самой себя. Мой разум давно отключился.

– Зива, – снова зовет голос. Чьи-то руки обхватывают меня, поднимая на ноги. Я не нападаю, потому что узнаю этот голос.

– Келлин?

Я пытаюсь вспомнить, что в мире есть нечто большее, чем просто я и та мертвая скотина. Вокруг битва. Предстоит уничтожить еще множество врагов. Прольется еще больше крови.

Мое дыхание учащается. Казалось бы, сейчас случится паническая атака, хоть момент самый неподходящий.

Моему телу все равно.

Ощущение надвигающейся гибели поселяется глубоко в моей голове и лениво растекается по ней. Как будто у него есть все время в мире. Я крепко сжимаю Келлина, мои руки скользят по крови на его броне.

Он прижимает меня к себе левой рукой, и я пытаюсь выровнять дыхание. Он, должно быть, держит Леди Убийцу в правой руке, и этой одной рукой он начинает защищать меня, пока я впадаю в истерику.

Святые Сестры, сейчас действительно не время.

Я пытаюсь сосредоточиться на запахе Келлина, но он смешивается с кровью, грязью и другими отвратительными вещами. Он поворачивает меня то так, то эдак одной рукой, пытаясь уберечь меня, пока сражается с врагами, которых я не вижу. Моя голова все еще зажата между его шеей и плечом. Я вся дрожу. Я падаю и, должно быть, умираю. Как это может не быть смертью?

И вдруг я снова могу дышать. Сжимаю крепче свой молот, чувствуя его вес. Текстуру ручки. Его успокаивающую прочность. Я вырываюсь из рук Келлина и помогаю ему отбиться от человека, пытающегося воспользоваться тем, что он отвлекся.

Клинок Келлина вонзается ему в шею, наполовину отсекая голову.

Я пробираюсь сквозь людей, чтобы найти свой упавший молот-щит.

– Я думал, он тебя убьет, – произносит Келлин, явно нервничая.

– Я тоже.

– В следующий раз бей в промежность раньше и избавь меня, пожалуйста, от таких переживаний.

Я думаю о том, куда мог отлететь мой молот. Я спотыкаюсь об упавшие тела, уворачиваюсь от бойцов. Келлин следует за мной.

– Сделаю все, что в моих силах, – говорю я. Ну же. Где ты?

Все вокруг смешалось. Я не могу сказать, выигрываем мы или проигрываем. Воины вышли за пределы дороги. Маросса и ее лучники уничтожают одиноких врагов, но они не могут направлять стрелы в самую гущу событий, потому что рискуют попасть в своих.

Наконец я замечаю свой молот.

Но рядом с ним чей-то ботинок. Я поднимаю глаза, готовясь, что нам с Келлином предстоит сразиться с врагом.

А потом я осознаю, что это Кимора.

Только все не совсем так. В ряд, аккуратную линию выстроились пять Кимор. На них одинаковые туники, волосы собраны в аккуратный пучок, ботинки с пряжками одинаково блестят. Рядом с последней – девушка, которую я сразу узнаю.

Прядильщица хлопка, Элани, выглядит довольной всей этой бойней вокруг.

Что она натворила?

Стоящая посредине Кимора наклоняется, поднимает мой молот, осторожно держит его в левой руке.

– Первое из многих таких орудий, которые я планирую держать в руках, – говорит она.

Она склоняет голову набок, наблюдая, что я буду делать.

Эхо теперь у Киморы.

Я не получу его обратно.

Четверо других носят ее лицо, чтобы сбить с толку и напугать наших бойцов до полусмерти.

Я чувствую, как рука Келлина сильно сжимает мое плечо.

– Отступаем! – кричит он, отдавая приказ, который Петрик должен был отдать, как только придет время. Но это время определенно уже наступило.

Мы должны были позволить врагу подавить нас своей численностью. Дать Киморе хорошенько рассмотреть меня. А потом бежать в горы.

Но теперь у Киморы есть волшебное оружие, и кто знает, куда попал молот Изана?

Пришло время отступать. Дело приняло серьезный оборот.

У Киморы и так было преимущество в мастерстве, а теперь у нее есть мой молот-щит.

Мы прорываемся сквозь сражающихся людей, разворачиваемся и бежим. Пересекаем город, двигаясь по пустынным улицам, пока не достигаем другой стороны, примыкающей к крутому склону горы.

Я слышу голос Киморы, перекрикивающей топот бегущих ног, но не могу разобрать, что она говорит. Слишком сосредоточена на бегстве. Убегаю от опасной женщины, у которой теперь мой молот. Это именно то, чего я боялась. Магия попадает в руки тех, кто будет ею злоупотреблять. Страшно представить, что это мог быть меч Келлина.

Я невольно вздрагиваю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кузнец

Похожие книги