Читаем Повелительница волн полностью

– И поговорить о чем-то веселом и приятном, – вздохнула Серафина. – Вот только ничего на ум не приходит.

Она приподнялась на локте.

– Слушай, тебе же полагается отдыхать, – встрепенулся Блу. – Если герцог узнает, что я тут не даю тебе спать…

– Пожалуйста, давай еще поговорим.

– Я не знаю, о чем говорить.

– Тогда расскажи мне какую-нибудь историю.

Блу фыркнул.

– Я что, похож на воспитателя мальков в детском саду?

– Расскажи мне о Трайкеле и Спьюме. Наверняка ты знаешь хотя бы одну сказку про них, их все знают.

Трайкел и Спьюм были богами приливов и отливов. Близнецы, вечно сражающиеся за прекрасную богиню Нерию. Один жил на берегу, а другой – в воде. Они вечно интриговали, чтобы ее завоевать, и об этой борьбе сложили множество историй.

– Ладно, но с одним условием. Ты умолкаешь. Больше ни…

– …слова, – кивнула Серафина.

– Давным-давно, – начал Блу, – богиня моря Нерия влюбилась в Кассио, бога небес. Она придумала план, как незаметно выбраться из своего дворца и встретиться с ним на горизонте. Трайкел узнал об этом и воспылал ревностью. Он отправился к Фрагору, богу шторма, и попросил его затянуть небо облаками: он задумал спрятаться в них, притвориться Кассио и сорвать с уст богини поцелуй…

Голос Блу звучал то громче, то тише, успокаивая. Когда он находился рядом, Серафина чувствовала себя в полной безопасности.

«Он добрый, храбрый и очень хороший, – грустно подумала она. – Русалочке, которую он любит, очень повезло. Надеюсь, когда-нибудь они снова будут вместе».

Принцесса сама не заметила, как голос Блу убаюкал ее, точно мягко покачивающиеся волны. Глаза ее закрылись, дыхание сделалось глубоким, и она заснула.

Блу сидел не шевелясь, чтобы ненароком не разбудить Серафину. Какое-то время он просто смотрел на нее. Убедившись, что она крепко спит, Блу взял ее руку, поднес к губам и поцеловал.

27

Дочь Мерроу, пробудись,Детство отринь навсегда.Сон умрет, и кошмар придет,Проснись, дитя, открой глаза.

Серафине снился все тот же кошмар. В нем звучала та же самая песнь, только на сей раз чудовище сделалось сильнее. Когда оно стало трясти прутья клетки, решетка заскрипела, застонала, с нее посыпались кристаллики льда.

Внезапно старейшая ведьма Вража оборвала пение, повернулась и расширившимися от страха глазами посмотрела на Серафину.

«Он приближается».

– Нет, – пробормотала во сне принцесса.

«Он близко, дитя, ты должна бежать!»

Потом раздался оглушительный грохот, от которого задрожали стены палаццо.

Серафина резко села и потянулась к Блу, но он исчез. Однако рядом кто-то был, принцесса это чувствовала. Она вглядывалась в предрассветные сумерки, взгляд ее быстро скользил по комнате, сердце тяжело билось. Этот кто-то близко, в углу комнаты: темная фигура в капюшоне.

– Кто здесь? – спросила перепуганная принцесса.

А потом поняла, что этот некто находится вовсе не в комнате, а в зеркале. С другой стороны к зеркальной поверхности прижималась бледная ладонь.

– Баба Вража? – прошептала Серафина. – Я все еще сплю?

Она поднялась с кровати, подплыла к зеркалу и прижала свою ладонь к ладони старой ведьмы. Поначалу стекло оставалось холодным, твердым, а потом вдруг заблестело. Серафине показалось, что ее рука погружается в густую, мягкую грязь. Она ахнула, когда Вража схватила ее за руку. Кожа ведьмы оказалась теплой, а ногти – твердыми и острыми.

– Покинь это место, дитя, скорее! Он приближается, и даже Хищники не смогут его остановить.

– Кто? Кто приближается?

– Мне пора. Это слишком опасно. Он использует меня, чтобы тебя найти. Ты должна прийти к нам, вы обе должны. Пожалуйста, Серафина!

– Как? Где вы? Как мне вас найти?

– Река Олт, в черных горах. В двух лигах за прыгающей девой, в водах малакострак. Следуй за костями.

В эту самую секунду дверь в спальню Серафины распахнулась.

Вплыл Блу, за ним следовала Нила.

– Одевайтесь, Серафина, скорее, – велел Хищник.

– В чем дело? Что случилось?

– Не знаю. Наверху что-то происходит. Мы должны вывести вас с Нилой отсюда. Оставайтесь пока здесь, заприте дверь и открывайте только мне. – С этими словами Блу уплыл.

– Серафина, это опять произошло, – воскликнула Нила. – Тот же самый кошмар. Я видела ее, бабу Вражу.

– Я тоже. И в кошмаре, и в моей комнате, в зеркале. – Серафина снова повернулась к зеркалу, но там уже никого не было.

– Герцог ошибается, Серафина, это все по-настоящему.

Серафина вспомнила прикосновение острых ногтей ведьмы к своей коже и спокойно сказала:

– Верно, Нила, так и есть.

Нила уже успела одеться. Серафина поспешно сняла халат, сдернула с вешалки синее платье и натянула через голову. А в следующий миг они с Нилой услышали крики.

– Что происходит? – с тревогой в голосе спросила Нила.

– Не знаю, но нужно это выяснить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага воды и пламени

Повелительница волн
Повелительница волн

Глубоко под водой существует целый мир, очень похожий на наш, где моря и реки – это королевства, а жители в них – русалки. Юная Серафина – наследная принцесса трона Миромары, империи, охватывающей несколько морей. Ей предстоит пройти важную церемонию, на которой она споет особое заклинание и докажет, что достойна возложенной на нее чести. Но судьба юной русалки навсегда изменилась в тот миг, когда на дворец напали неизвестные, тяжело ранили королеву – мать Серафины, убили отца, а саму ее превратили в скиталицу. Теперь принцессе, таясь от наемников, наводнивших моря, предстоит отправиться в опасное плавание, чтобы не только узнать, кто стоит за трагедией, разыгравшейся в Миромаре, но и разгадать секрет древнего пророчества, что являлось ей во снах. Ведь, согласно пророчеству, Серафина должна разыскать пятерых, обладающих особыми силами русалок и с их помощью остановить уничтожение всего подводного мира…

Дженнифер Доннелли

Фантастика для детей

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика