Читаем Повелительница волн полностью

– Ты принимаешь слухи на веру. Твою мать серьезно ранили, твои дядя и брат пропали, и все же ты говоришь о них троих так, словно они живы-здоровы и в любое время готовы встретить тебя с распростертыми объятиями. Как же ты выступишь против Аббадона, если не способна взглянуть в глаза правде?

Серафина уставилась в пол. Слова Вражи разозлили ее, но еще сильнее ранили – ранили глубоко, потому что это была правда.

– Ты боишься потерпеть неудачу в деле, ради которого рождена, – сказала Вража. – Этот страх мучает тебя, и ты пытаешься от него уплыть. Вместо того чтобы уклоняться от своего страха, позволь ему говорить и внимательно выслушай. Он даст тебе хороший совет.

Серафина вскинула голову.

– Баба Вража, но ведь я только и делаю, что совершаю ошибки. Я не смогла помочь отцу, не смогла спасти мать. Верила другим русалкам, а они меня предавали. Отправилась плавать с косяком рыб, и из-за меня Лин попалась в ловчую сеть. Я даже не смогла убедить Астрид остаться. – Принцесса сморгнула с глаз слезы. – Мать ни за что не сделала бы таких ошибок, она слишком умна. А я не похожа на нее, да и на вас тоже.

Вража рассмеялась.

– Не похожа на меня? Очень на это надеюсь! Позволь рассказать тебе кое-что обо мне, дитя. Около двухсот лет назад умирала старая обыршие. Старшие ведьмы пришли за мной: обыршие хотела поведать мне все, что нужно знать старшей йеле. Я так перетрусила, что старшим понадобилось около часа, чтобы уговорами и лестью выманить меня из комнаты. Никто не рождается с уже заложенными знаниями о том, как нужно управлять: этому нужно учиться.

– Но, баба Вража, у меня нет времени на учебу, – пожаловалась Серафина. – Решается вопрос жизни и смерти всех мировых вод. Мой народ, мои друзья… они заслуживают самого лучшего лидера, а никак не меня.

Вража вскинула вверх руки.

– Если ты желаешь быть лучшим лидером, то тут я тебе не помощница, потому что таких просто не бывает. Мы все совершаем ошибки и должны с ними жить. Если ты хочешь быть хорошим лидером, тогда я, возможно, смогу тебе помочь. Послушай, дитя, Астрид уплыла, потому что не верит.

– В Аббадона? Как же можно в него не верить, она же его видела, даже сражалась с ним, как и все мы.

– Нет, она не верит в себя. Помоги остальным поверить, Серафина. Помоги Лин поверить в то, что она может пробиться сквозь безмолвие. Помоги Ниле поверить в то, что величайшая сила исходит изнутри. Помоги Бекке поверить, что самый теплый огонь – тот, которым мы делимся с другими. Помоги Аве поверить в то, что боги знали, что делали. Вот задача лидера: заставить других поверить в себя.

– Как, баба Вража? – беспомощно спросила Серафина. – Научите меня, как это сделать.

– А ты не понимаешь, Серафина? – прищурилась Вража. Она потянулась через стол и взяла русалочку за руку. – Прежде всего нужно поверить в себя.

47

Речная ведьма Магдалена смотрела на оставленную Нилой дыру в стене, от которой во все стороны расходились трещины, и качала головой.

– Ты убита. Ты по нему даже не попала. А потом пришла его очередь, и он не промахнулся.

Нила вытерла капающую из носа кровь.

– Попробуй еще раз.

– У нее кровь идет, – вмешалась Серафина. – Ей нужно отдохнуть.

Сама Серафина сидела на полу пустой пещеры, которую йеле использовали для тренировки в заклинаниях, и приходила в себя. Нила, Ава и Бекка тоже были здесь, только Лин осталась в помещении с Аббадоном (она проводила там все дни напролет).

До того, как пришла очередь Нилы, Магдалена заставила Серафину сотворить старое румынское защитное заклинание апа пьятра, с помощью которого можно создать водяную стену высотой десять футов, а потом заставить ее затвердеть, как камень, и спрятаться за ней, точно за щитом. Серафина удерживала стену целых две минуты, а потом силы покинули ее, и накатила сильнейшая головная боль.

– Держи. – Магдалена протянула Ниле тряпицу, чтобы вытереть кровь.

– Вы слишком с ней жестоки, – запротестовала Серафина, охваченная беспокойством за подругу.

– Аббадон будет с ней еще более жесток, – отрезала Магдалена.

– Все нормально, Серафина, со мной все хорошо. Давайте продолжим, – сказала Нила, запихивая окровавленную тряпку в карман.

Магдалена отплыла футов на пять от трещины, подобрала с пола камень и нацарапала на стене массивную фигуру с рогами и уродливым лицом, после чего начертила в центре нарисованного лба крестик и приказала:

– Сосредоточься.

Нила кивнула, глядя в пол.

– Достань его, крошка! – подбодрила ее Ава.

– Целься между глаз! – добавила Бекка.

– Сосредоточься, dragă, – сказала Магдалена.

Нила вскинула голову, пристально посмотрела на нарисованный крест и запела:

Света луч,Примчись ко мне,Стань оружием во тьме!

Свет, исходящий от шаров с лавой, прыгнул к Ниле. Русалочка поймала его и закрутила в шар – совсем как несколько дней назад, когда сотворила заклинание фрагор люкс, только на этот раз, следуя указаниям Магдалены, она сделала шар меньше, тяжелее и скрутила его туже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага воды и пламени

Повелительница волн
Повелительница волн

Глубоко под водой существует целый мир, очень похожий на наш, где моря и реки – это королевства, а жители в них – русалки. Юная Серафина – наследная принцесса трона Миромары, империи, охватывающей несколько морей. Ей предстоит пройти важную церемонию, на которой она споет особое заклинание и докажет, что достойна возложенной на нее чести. Но судьба юной русалки навсегда изменилась в тот миг, когда на дворец напали неизвестные, тяжело ранили королеву – мать Серафины, убили отца, а саму ее превратили в скиталицу. Теперь принцессе, таясь от наемников, наводнивших моря, предстоит отправиться в опасное плавание, чтобы не только узнать, кто стоит за трагедией, разыгравшейся в Миромаре, но и разгадать секрет древнего пророчества, что являлось ей во снах. Ведь, согласно пророчеству, Серафина должна разыскать пятерых, обладающих особыми силами русалок и с их помощью остановить уничтожение всего подводного мира…

Дженнифер Доннелли

Фантастика для детей

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика