Читаем Повенчанные любовью полностью

– Спасибо, – поблагодарила Полина.

– Не за что, – отозвался Тайрел. – Это мой свадебный подарок, – некромант поднялся и его лицо перекосилось от боли. Это не укрылось от Эйвери. Будучи сильной целительницей, девушка сразу поняла, что мужчина страдает от боли, но всеми силами старается не показать этого. Настроив внутреннее зрение, она мгновенно увидела пульсирующий черный сгусток чуть ниже талии. Что-то отравляло некроманта.

– Ах, я так устала, – девушка притворно зевнула, прикрывая рот ладошкой. – Можно я пойду спать? Да и его светлости тоже нужен отдых. Ему не пришлось отдыхать этой ночью, сторожа мой сон.

– А разве Файр не мог сторожить вас? – спросила Полина.

– Управление Файром требует большой потери магии, сестренка, – ответила Эйвери. – Поэтому Тай вызывает его в крайнем случае.

– Тай… – Полина удивленно посмотрела на сестру.

– Официально его светлость является моим женихом, – легкомысленно отмахнулась Эйвери. – Поэтому я имею право называть его по имени. Если, конечно, его светлость не будет против.

– Не будет, – ответил некромант. – С этого момента вы можете называть меня, как угодно.

– Спасибо, – поблагодарила его девушка. – А теперь вам нужно отдохнуть. Надеюсь, дорогу до вашей комнаты вы помните?

– Спасибо, Иви, – уголок рта некроманта дернулся, что должно было означать улыбку. – Я помню.

– Ну тогда я пошла, – девушка, словно неуловимый лучик света, выскользнула за дверь.

– Пожалуй я тоже пойду, – Тайрел, стараясь не хромать, быстро покинул комнату, оставляя семью своей невесты в кабинете наедине. Закрыв за спиной дверь, Тайрел, резко выдохнул и потер ногу. Сильно хромая, он поднялся на второй этаж и, войдя в свою комнату, сел в кресло и достал из кармана серебряную фляжку. Поднеся ее ко рту, Тайрел сделал большой глоток.

– А вот пить я вам не рекомендую, – услышал он мягкий голос и рука девушки забрала у него фляжку.

– Как вы оказались в моей комнате и что вам тут нужно? – резче, чем хотел, спросил некромант.

– Не надо на меня злиться, – ответила Эйвери. – Понимаю, что вам очень больно, но это не повод срываться на мне, – девушка положила фляжку на стол и повернулась к некроманту. – Раздевайтесь и ложитесь на кровать.

– Но мы еще не женаты, а я весьма старомоден. Все ласки только после свадьбы, – Тайрел попытался перевести все в шутку. – Хотя если ты настаиваешь… – мужчина поднялся и сделал шаг к девушке, придавая своему лицу сластолюбивое выражение. Он знал, что благодаря шрамам, его лицо превратиться в уродливую и страшную маску. Как он и предполагал, взглянув на него, девушка сделала шаг назад, однако в ее глазах не было ни страха, ни отвращения. Она испугалась, но не его шрамов, в этом Тайрел был абсолютно уверен. И это знание бальзамом пролилось на израненную душу.

– Даже не думайте, – сказала Эйвери. – Я не собираюсь спать с вами.

– Поверьте, я сейчас меньше всего думаю о сне, – неуловимым движением он оказался рядом, ладони легли на стену с двух сторон от ее головы, отрезая Эйвери все следы к отступлению. Он склонился к ней и его дыхание обожгло губы девушки. – Ты так сладко пахнешь, – прошептал некромант. Его губы коснулись нежного ушка, девушка вздрогнула и закрыла глаза. Почти неуловимая ласка отдалась в теле горячей волной возбуждения. Запах некроманта пьянил и заставлял Эйвери жаждать большего. Неожиданно очнувшись от наваждения, она поняла, что руки, пробравшись под рубашку, с нежностью гладят грудь некроманта. В животе словно поселился целый рой невесомых бабочек, которые щекотали ее своими крылышками.

– Немедленно прекратите, – попросила Эйвери, с трудом узнавая свой голос и отдергивая трясущиеся руки.

– Ты не этого хочешь, мой соблазнительный эльф, – прошептал мужчина, губами проводя по девичьей шее. Запах этой девушки сводил его с ума, заставляя сердце биться быстро и мощно. Руки, обхватив девичью попку, с силой прижали ее к бедрам мужчины, так, чтобы она почувствовала его желание.

– Я хочу помочь вам, – ответила Эйвери. – Отпустите меня немедленно, – ее кулачки уперлись ему в грудь и чуть оттолкнули. С тихим недовольным вздохом он выпустил ее из своих рук.

– Помочь? – он удивленно воззрился на нее. Девушка облегченно вздохнула. Ну хоть обнимать перестал. – Это с чем же?

– С вашей ногой, – ответила Эйвери. – Я целительница и вижу, что ваша нога приносит вам сильную боль.

– Я не понимаю, – сказал некромант. – Как это видишь? Ни один целитель не может видеть чужую боль. Чувствовать – да, но не видеть.

– Я знаю, – Эйвери прикусила губу, не зная, как объяснить некроманту свой дар. – Я не знаю, как это объяснить, но я действительно вижу, где у вас локализуется боль. И я могу облегчить ваши страдания, если вы доверитесь и позволите мне вам помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература