Читаем Повенчанные страстью полностью

Боль Джейка рвала ей душу, вызывала мучительные угрызения совести. Кэтлин понимала, какие чувства должен испытывать Джейк. Если бы у нее отняли сына, она обезумела бы от горя, она была бы способна убить всякого, кто встал бы между ней и ребенком. Джейк обвинял ее в том, что она прятала от него сына. Он считал, что она предала его, а она только пыталась защитить свое дитя. Но глаза Джейка светились такой болью, что Кэтлин невольно потянулась к нему...

Но Джейк резко отвернулся от нее. Близость Кэтлин казалась ему невыносимой. Он с отчаянием понял, что цена, которую он заплатил, оказалась гораздо выше, чем он предполагал.

- Господи, подумать только, сколько лет я потерял... - хрипло прошептал он. - Я так и не увидел, как он растет...

От горечи и ярости слезы подступали к его глазам, ему хотелось разрыдаться. Он считал адом прошедшие четыре года пустоты... безрадостного и беззаконного существования, в котором не было ничего, кроме крови и насилия. Но на самом деле ад заключался совсем в другом: все это время у него рос сын, о существовании которого он и не подозревал. Эта мысль стала для Джейка невыносимой пыткой. Он прерывисто вздохнул, и глухой стон вырвался из глубины его груди.

Кэтлин видела, как его плечи поникли, слышала сдавленный звук и понимала, что этот сильный человек с трудом держит себя в руках.

Слезы душили ее. Кэтлин видела, как страдает Джейк. Не выдержав, она спустилась с седла и бросилась к нему, робко потянувшись к руке. Джейк вздрогнул и отдернул руку.

- Будь он проклят! - выпалил Джейк, сжав кулаки. - Будь проклят этот ублюдок! Если бы он еще был жив...

Кэтлин зажмурилась, понимая, что Джейк говорит о ее отце. Он был вправе ненавидеть Адама Кингсли.

- Джейк... мне так жаль... - прошептала она еле слышно.

Он вздохнул и поднес руку к лицу.

- Твой отец знал? - наконец спросил он, и этот негромкий вопрос изумил Кэтлин.

Торопливо смахнув слезы со щек, она выпрямилась, пытаясь овладеть собой.

- Что я была беременна? Да, знал. Мне пришлось сказать ему. Через месяц после твоего исчезновения я поняла, что ношу твоего ребенка... Папа был просто в бешенстве.

- Он не бил тебя? - допытывался Джейк, впившись в нее взглядом.

- Нет... ни разу, Только отрекся от меня и отослал в Сент-Луис, к своей сестре. Тетя Уинни приняла меня... без нотаций и осуждения. Она знала правду, но я... говорила всем, что я вдова, и придумала фамилию, чтобы защитить свою репутацию и будущее неродившегося ребенка. Мой сын не должен был отвечать за мои грехи, он не заслуживал страданий. Мне было... вовсе не трудно сделать вид, что я скорблю о смерти мужа. Для меня ты был мертв. Я и не надеялась когда-нибудь вновь увидеть тебя.

Джейк развернулся к ней.

- Значит, ты никогда не была замужем? - Нет.

- И... больше никого не любила?

- Нет. Никогда и никого... кроме тебя. Сердце Джейка на миг замерло, едва он услышал признание Кэтлин. Ее глаза были переполнены болью так, что Джейк невольно шагнул к ней. Только теперь он понял, что ей пришлось пережить - одинокой, перепуганной и скорбящей. Он думал только о собственной боли, считал, что его предали, но и Кэтлин пришлось многое выстрадать.

- А этот портрет Хьюза, который я видел у тебя в спальне...

- Я нашла его в лавке в Денвере, но не знала имени этого человека. Еще до прибытия в Сент-Луис я сочинила историю о нем - чтобы дать Райану имя. Чтобы его не считали внебрачным ребенком.

Джейк стиснул челюсти. Но спустя минуту его лицо смягчилось.

- Мой сын... - благоговейно пробормотал он и, к удивлению Кэтлин, осторожно приложил ладонь к ее животу. - Как это было? Как он родился?

Кэтлин принужденно улыбнулась, вспоминая трудные роды, которые ей пришлось вынести.

- Это было мучительно и вместе с тем чудесно. Мне не верилось, что я дала жизнь этому крохотному существу. А он был... частицей тебя. - Слезы вновь затуманили ее глаза, и Кэтлин печально взглянула на Джейка.

- Жаль, что меня там не было, - прошептал он и протянул руку, чтобы смахнуть слезы со щеки Кэтлин кончиками пальцев. От этого нежного жеста у нее чуть не разорвалось сердце.

- Я хотела, чтобы ты был рядом.

- Теперь уже слишком поздно... Ты выйдешь за меня замуж, как только я найду священника.

Кэтлин похолодела, на ее лицо набежала тень.

- Джейк, я... не знаю, будет ли это решение разумным.

- О чем ты говоришь?

- Твое... прошлое - оно по-прежнему угрожает благополучию нашего сына. Насилие...

Джейк вскинул глаза так, словно Кэтлин ударила его.

- Теперь тебе не удастся прятать Райана от меня.

Ей захотелось отвернуться - но не от Джейка, а от боли, которую причинила она ему.

- Я и не хочу прятать его, но... ничто не изменилось...

- Еще как изменилось! Теперь я знаю о сыне.

- Пусть так, но я все равно должна думать прежде всего о нем, разве ты не понимаешь? В Сент-Луисе ему будет безопаснее...

Челюсти Джейка напряглись.

- Это немыслимо, Кэт. Мой сын будет носить мое имя. Я - его отец и больше не собираюсь упускать ни дня его жизни. Ты выйдешь за меня замуж, и кончено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы