Читаем Повенчанные страстью полностью

Продолжая усмехаться, Джейк послушно посадил ее обратно в седло, а затем пришпорил жеребца, пустил его галопом и помчался прочь, размахивая в воздухе шляпой, только для того, чтобы вернуться и начать с диким индейским кличем описывать круги вокруг Кэтлин. Недовольно покачав головой, Кэтлин велела ему вести себя прилично, иначе она может и передумать.

Она еще не успела овладеть собой после ошеломляющего поцелуя, когда грубая реальность ворвалась в ее мир грез: по дороге путникам повстречался вооруженный до зубов патруль, созданный для поддержания перемирия. Джейк мгновенно насторожился.

- Что случилось, Рой? - спросил он у вожака.

- Вчера ночью кто-то перестрелял полдюжины бычков у Ли. Мы ищем виновных. Следы ведут в эту сторону. Вам никто не попадался по дороге?

- К сожалению, нет. - Джейк перевел взгляд на Ли Ходжкиса, который враждебно посматривал на него, очевидно, вспоминая случай во время танцев Четвертого июля, когда он сделал такую глупость, бросив вызов известному стрелку.

Впрочем, спустя минуту ковбой отвел глаза.

- Вот что выходит, - мрачно проворчал Ходжкис, - когда заводишь дружбу с грязными овцеводами.

Двое овцеводов из патруля нахмурились.

- Кого это ты назвал "грязными"? - потребовал ответа один из них.

Рой вмешался, прежде чем ссора переросла в драку.

- Спокойно, ребята. Потеря бычков разозлила Ли, незачем винить его. Но всем нам известно, что, может быть, кто-то из ковбоев пытается вновь развязать вражду. Этому надо помешать. - Он кивнул Джейку. - Нам пригодится лишнее ружье, если у тебя есть время.

Джейк взглянул на Кэтлин, которая в мрачном молчании восседала в седле. Виновато покачав головой, Джейк сослался на занятость и пожелал патрулю удачи.

Джейк и Кэтлин отправились своей дорогой, но настроение у обоих постепенно ухудшалось и двора ранчо Кингсли они достигли в угрюмом молчании. Чудеса кончились. Мир насилия и оружия встречал их.

Нахмурившись, Кэтлин осадила лошадь перед задней верандой как раз в ту минуту, когда дверь кухни открылась и на веранду выпорхнула пухленькая седовласая женщина.

- Наконец-то ты вернулась! - произнесла Уинифред, вытирая руки о передник.

Вздрогнув, Кэтлин ошеломленно уставилась на женщину:

- Тетя Уинни, что, черт возьми, ты здесь делаешь?

- Я-то знаю, что делаю здесь. Я прибыла вчерашним поездом. Мне самой пришлось проделать весь путь от Денвера. А вот где пропадали вы, юная леди?

Кэтлин пропустила вопрос мимо ушей, вдруг охваченная страхом.

- Господи, неужели что-то случилось с Райаном?

- Нет, с ним все в порядке. Он играет в доме.

- Но... я же не разрешала привозить его сюда, - проговорила Кэтлин, торопливо спешиваясь. - Разве ты не получила телеграмму?

- Райан скучал по маме. Я решила, что это важнее любой вражды.

- Тетя Уинни... - Кэтлин направилась было в дом, но остановилась, обращаясь к пожилой даме: - Ведь я рассказывала тебе, как опасно здесь.

- Какое гостеприимство! И зачем мы только тащились в такую даль?

Кэтлин в досаде закрыла глаза. Ее упрямая тетушка попросту отмахнулась от телеграммы, запрещающей привозить Райана в Колорадо. Уинни была сестрой Адама Кингсли, но, несмотря на то что отличалась от покойного брата, как день от ночи, в упрямстве не уступала ему.

- Извини, - не чувствуя раскаяния, ответила Кэтлин. - Конечно, я рада тебя видеть. Просто...

Она не договорила: черноволосый мальчик стрелой вылетел из дома и сбежал по ступенькам крыльца, крича: "Мама, мама!"

- Райан, осторожнее, ты упадешь! - Кэтлин мгновенно сорвалась с места и подхватила сына на руки, обняв его. Его ручонки крепко сжали шею Кэтлин, грозя задушить, но она не протестовала. А когда малыш начал покрывать звонкими поцелуями ее лицо, Кэтлин радостно рассмеялась и поцеловала его в ответ.

- Где ты была, мама? Я все скучал и скучал!

- Дорогой, я тоже скучала по тебе. Ужасно скучала.

- Значит, вот он какой, - заметила вслух тетя. Опомнившись, Кэтлин заметила, что тетя Уинни с любопытством разглядывает Джейка.

Страх внезапно стиснул сердце Кэтлин. Господи, она совсем забыла про Джейка. А ведь она так боялась, что когда-нибудь наступит этот день...

- Пойдем, дорогой, - дрожащим голосом прошептала она, - пойдем в дом. С трудом сдерживая неожиданное волнение, Кэтлин повернулась, чтобы подняться на крыльцо, но приглушенный голос Джейка остановил ее на полпути.

- Ты не хочешь познакомить нас, Кэт? Минуту Она стояла словно вкопанная, слыша, как сердце колотится о ребра, а потом с безнадежным чувством ужаса медленно повернулась, будто готовясь выслушать смертный приговор.

- Это... моя тетя, миссис Уинифред Траскотт. Тетя Уинни, это Джейк Маккорд.

Джейк рассеянно приподнял шляпу, кланяясь пожилой даме, но не сводя глаз с Райана.

- Значит, это и есть твой сын, - мягко проговорил он.

Райан указал на него пухлым пальчиком, наблюдая, как Джейк перебрасывает ногу через седло и спешивается.

- Ты ковбой?

С принужденной улыбкой Джейк подошел поближе.

- Конечно. Привет, приятель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы