Читаем Повенчанные страстью полностью

В сущности, Райану не угрожала опасность. Джейк ловко справился со своей задачей, поговорив с сыном по-мужски, но не высмеивая его детские страхи. Кэтлин порадовалась присутствию Джейка. Без него она сошла бы с ума от беспокойства.

Поцеловав Райана в макушку, она крепко обняла его и шепотом поблагодарила Джейка. Они улыбнулись друг другу, прежде чем Джейк повернул коня и повел его на поводу к дому. Почти сразу воспоминания Райана о том, как он погладил ягненка, вытеснил восторг: он впервые ехал верхом!

Когда они вернулись, Уинифред готовила завтрак. Райан сразу же похвастался перед тетей Уинни своими приключениями, даже не вспомнив про свои недавние слезы. А когда он рассказал об Угольке, Кэтлин не сдержала улыбку, вспоминая, как умело Джейк познакомил сына с ягненком. Джейк ненавидел овец, и его сдержанность явилась неопровержимым доказательством того, как далеко он готов зайти ради сына.

Джейк остался на завтрак, и его присутствие за столом, в кругу семьи казалось вполне естественным. Кэтлин незаметно наблюдала за Джейком, а тот за Райаном, не в силах отвести от него глаз.

А Райан ловил каждое слово Джейка и даже пытался подражать ему. Когда Джейк закладывал большие пальцы за ремень, Райан делал то же самое. Если Джейк откидывался на спинку стула, Райан тут же следовал его примеру.

Только когда разговор перешел на овец и коров, Кэтлин ощутила растущую неловкость.

- Если тебе понравились ягнята, - говорил Джейк, - надо будет показать тебе мое ранчо. Телята гораздо лучше овец. Ты должен увидеть и тех и других, чтобы решить, кого ты станешь разводить, когда подрастешь.

Насторожившись, Кэтлин неодобрительно нахмурилась, но Джейк по-мальчишески усмехнулся, своей улыбкой напомнив ей о том, от кого ее сын унаследовал ямочки.

- Джейк... - предостерегающе проговорила она, - он еще слишком мал для таких разговоров.

- Начинать никогда не рано. - Джейк излучал чистейшее обаяние. - Вот посмотришь, я еще сделаю из него скотовода.

- Джейк...

- Но сначала ему придется научиться ездить верхом на пони. Что скажешь, приятель? Хочешь, я научу тебя ездить верхом?

- Мама, можно? - Райан от волнения запрыгал на стуле. - Я буду ездить на пони?

- "Можно мне", - поправила Кэтлин.

- Можно, можно?

- Ну хорошо, - сдалась Кэтлин, досадуя на избранную Джейком тактику действий исподтишка и понимая, что не сумеет отказать сыну.

Весь день они провели вместе. Кэтлин тревожилась, что Райан успеет привязаться к Джейку и тогда расставание будет тяжелее, если им придется вернуться в Сент-Луис вдвоем. Но привязанность отца и сына казалась вполне естественной. В сущности, Райан уже начинал преклоняться перед отцом, считать его героем. Так было еще до того, как Джейк успел преподать мальчику первый урок верховой езды.

Джейк привел его в кораль и нашел смирную старую кобылу. С огромными от возбуждения глазами Райан слушался Джейка с полуслова, чего редко удавалось добиться Кэтлин.

Вероятно, тетя Уинни была права, размышляла Кэтлин, наблюдая за ними с задней веранды. Может, Райану и вправду нужен именно такой отец, как Джейк. Вернее, они нужны друг другу. Между ними уже возникли прочные узы, которые невозможно было объяснить одним кровным родством. Выражение на лице Джейка было... любящим, другого слова не подберешь. Любящим и заботливым. И эта заботливость никак не сочеталась с его дурной репутацией.

Кэтлин понимала: несмотря на свое преступное прошлое, Джейк способен оказать положительное влияние на сына. Он может научить Райана многому тому, о чем не имеет представления она сама: как быть мужчиной, как не бояться жизненных испытаний. Обеспечить малыша такими знаниями Кэтлин не могла. И Кэтлин не была уверена, что другой мужчина, выйди она замуж, способен окружить Райана хотя бы половиной той заботы, которую проявлял к нему Джейк.

Она задумчиво хмурилась, когда тетя Уинни вышла и встала у перил рядом с ней.

- Ты слишком сильно тревожишься за ребенка, - заметила Уинни со своей привычной откровенностью.

Кэтлин вздохнула.

- Полагаю, да.

- Нечего тут полагать. Это не принесет ему пользы, Кэтлин. Ты должна понять: Райан не будет всю жизнь цепляться за твои юбки. Лучше уж сразу начать понемногу отпускать его от себя. Позволь ему расти самому, делать собственные ошибки. Ты ведь не сможешь прожить жизнь вместо него.

- Да, знаю... но ведь он еще... так мал. И беззащитен. Я просто хочу, чтобы с ним ничего не случилось.

- Избыток опеки не всегда идет детям на пользу. Кэтлин кивнула, понимая, что тетя права, говоря о ее одержимости. Ей хотелось защитить Райана и уберечь его от невзгод так, как она не сумела защитить брата Нила.

Но ей придется перешагнуть через свой страх. Придется смириться с тем, что она не может быть рядом с Райаном каждый день, каждую минуту, ограждая его от трудностей. Нельзя держать его словно под колпаком, пока он не вырастет. Это принесет ему больше вреда, чем пользы, как бы она ни любила его.

Кэтлин искоса взглянула на тетушку.

- А мне показалось, ты сказала, что не любишь вмешиваться в чужие дела, тетя Уинни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы