– Я же говорила Весту, что не стоило оставлять трупы на первом этаже, – прошептала Виола.
– Интересно, куда он должен был их деть, учитывая ситуацию? Подбросить соседям? – так же тихо отозвался Дайон.
– Нет, но…
– …я хочу их видеть! Так сказать, знать ваших героев в лицо!
Приказ заставил Дайона вздрогнуть. Понимая, что счет идет на секунды, он в два прыжка преодолел расстояние, отделяющее его от густых зарослей и юркнул в раскидистые кусты.
Выругался сквозь зубы: кусты оказались ничем иным, как шиповником, колючки которого моментально впились в волосы и одежду, попутно царапая кожу.
– Где Йонатан? – судя по всему, Жюст вышел из палатки. – А, Виола, ты его не видела?
– Нет, – очень спокойно ответила девушка. – Добрый день, господин Руаж.
– Добрый.
Феррант все еще злился, но с женщиной аристократического происхождения старался держаться вежливо.
– Как поживает госпожа Арсе? – продолжала Виола как ни в чем не бывало.
Дайон сообразил, что девушка говорит достаточно громко, чтобы заглушить возможный шум в кустах. Он осторожно отцепил от одежды ветки и припал к земле, надеясь, что там колючек будет меньше.
– Прекрасно, – холодно отозвался Руаж. – Жюст, где этот ваш новенький?
– Вы ищете Йонатана? – сообразила Виола, снова повышая голос. – А зачем он вам?
Дайон заметил просвет между ветками и, стараясь не производить много шума, пополз туда.
– Виола, мы не глухие, – оборвал ее Жюст. – И да, Феррант хочет поговорить с Йонатаном.
– Очень, – мрачно подтвердил тот.
– Интересно, зачем? – Виола проигнорировала замечание.
Дайон воспользовался этим, чтобы пробраться еще дальше, благо ближе к лесу кусты редели. Внезапно путь преградила огромная ящерица. Ее зеленая чешуя пестрела черными узорами, по спине шел гребень, под нижней челюстью виднелся кожистый мешок, а круглые глаза скорбно взирали на мир. Судя по взгляду, пресмыкающееся окончательно разочаровалось в жизни и вот-вот готово было покинуть этот бренный мир.
– А ну, кыш! – прошипел герцог, оглядываясь в сторону лагеря.
Виола все еще спрашивала у Ферранта какую-то ерунду, тот мрачно отвечал сквозь зубы. Дайон хмыкнул. Виола могла собой гордиться: не каждому удавалось довести обычно сдержанного старшего агента до белого каления. Ну разве что только Денизе.
Герцог тяжело вздохнул и в который раз позавидовал сестре. Ей бы не составило труда проползти меж кустов, не привлекая внимания. Да и столько глупостей, сколько он, Дениза никогда бы не наделала.
Словно прочитав мысли человека, лежащего рядом, огромная ящерица важно раздула кожистый мешок под подбородком. Почему-то это разозлило больше всего:
– А ну, кыш отсюда! – снова прошипел Дайон, взмахивая рукой.
Ящерица вздохнула и поползла прочь, не разбирая дороги.
– Что за шум? – мгновенно среагировал Феррант.
– Это… это, наверное, кролик! – выпалила Виола. – Или суслик…
– Или кто-то из оленей, – иронично подхватил Жюст, устремляясь за Феррантом.
Из своего укрытия Дайон прекрасно видел начищенные сапоги будущего старшего агента левансийской разведки и пыльные – Жюста. Виола благоразумно предпочла оставаться за спинами мужчин.
– Ну что там? – Феррант топтался у кустов. – Эй, лучше выходи сам!
Ящерица бросила на затаившего дыхание Дайона еще один скорбный взгляд, словно прощаясь, и вылезла из кустов прямо под ноги настырным людям. Виола завизжала.
– Успокойтесь, это всего лишь крупная игуана! – попытался урезонить ее Феррант.
– Какая гадость! Уберите ее отсюда!
Ответ Дайон не расслышал. Воспользовавшись устроенной Виолой суматохой, он бодро прополз последние несколько метров и выскочил с противоположной стороны кустарника, после чего юркнул в лесную чащу.
В лагерь герцог вернулся ближе к вечеру. Феррант уже уехал, об этом сказали часовые, добавив, что лидер сопротивления был весьма мрачен. Дайон только хмыкнул.
Виола ждала его у костра.
– Где вы пропадали? – напустилась она на герцога, едва его увидела. – Я умираю от любопытства!
– Судя по вашему цветущему виду, смерти придется ждать еще очень долго, – отшутился Дайон. – Вы позволите?
Он присел рядом.
– Рассказывайте! – приказала она.
– О чем?
– Почему вы так боитесь Ферранта?
– Я не хочу с ним встречаться, – поправил девушку Дайон. – Это не одно и то же.
– Почему? Вы что-то натворили?
– И да, и нет. – Герцог подкинул в огонь пару веток. – Но, скажем так, наша встреча может иметь фатальные последствия для всей Левансии.
– Все-таки вы – шпион! – ахнула Виола.
– Что? – Герцог нахмурился, а потом рассмеялся. – И придет же вам такое в голову!
– Тогда почему? – Она замялась, а потом выпалила. – Скажите, в этом замешана женщина?
– Можно сказать и так, – согрешил против истины герцог, подумав, что это самое безобидное из возможных объяснений, а правду в любом случае не скажешь.
– Понятно, – кивнула девушка. – Ничего другого от вас ожидать не приходилось.
– Вот как?
– Конечно. Это самая распространенная отговорка. Скажите, что в деле замешана женщина, и все вопросы сразу отпадают!
– А вы умны! – герцог не смог скрыть восхищения.
– Звучит как упрек, – вздохнула Виола.
– Упрек?