Читаем Поверь и пойми полностью

А потом их деловые обеды сменились какими-то странными ужинами не в помпезных ресторанах отелей, а в более уютных, интимных ресторанчиках, где они могли обменяться забавными историями и взаимными откровениями. И где этот умопомрачительно красивый мужчина продолжал время от времени упоминать о своей предстоящей свадьбе — с таким хладнокровием, как будто чувства самой Шэрон ровным счетом ничего не значили для него.

А потом, ведя ее к машине, он вновь напускал на себя безразличный и отстраненный вид, выводивший девушку из себя, заставлявший забывать о том, что она не имеет на Марка Уэйда никаких прав. Шэрон порой даже казалось, что Марк знал о ее нынешних чувствах к нему и предложил ей эту работу только потому, что хотел наказать за прошлое…

И лишь в самый последний день, когда Шэрон пригласила его посмотреть результаты работы, Марк повел себя несколько странно. Да и то, как ей вначале показалось, благодаря случайному стечению обстоятельств. О, теперь Шэрон могла только смеяться над своей тогдашней наивностью!..

Они оказались в спальне, возле кровати, после того как обошли все комнаты, где, как она смогла удостовериться, все было сделано согласно ее указаниям. Марк отпускал Шэрон приличествующие случаю комплименты, сдержанно хвалил ее вкус и профессиональное мастерство. А она при одной мысли о том, что все кончилось и больше ей не придется встречаться с ним, чувствовала себя ужасно.

Теперь из опыта, который стоил ей так дорого, Шэрон знала, что одного поцелуя им всегда было мало, как оказалось мало и того, первого. Потому что это не был нежный обмен чувствами двух людей, которые могли бы полюбить друг друга. Это было яростное, слепое единение жаждущих друг друга мужчины и женщины.

Тогда, задыхаясь, она оттолкнула его и воскликнула:

— Вы же собираетесь жениться!

— Да, — совершенно спокойно подтвердил Марк.

— А вам не кажется, что это несколько нечестно с вашей стороны? — спросила она, задетая тем, что этот мужчина способен просто воспользоваться случаем, а потом уйти как ни в чем не бывало.

— Нечестно? — Уэйд взглянул на Шэрон, как будто не понимая, о чем идет речь. — По отношению к кому?

— Ко мне. И к ней тоже… — пробормотала она.

— Нет, если я еще не спросил ее об этом, а я этого не сделал, — возразил Марк. — Я же говорил вам, что только собираюсь жениться. А вот женюсь я или нет на самом деле, зависит от вас.

— От меня?!

— Придется объяснить вам, дорогая, — рассмеялся Марк.

Он рассказал ей все. Пригласить Шэрон оформить его дом было единственным способом сблизиться с нею, не опасаясь того, что девушка убежит. Услышав обвинение в обмане, Марк вновь рассмеялся.

— Ничего подобного! Я только хотел показать тебе то, что ты просто боялась увидеть…

Правда, последняя фраза была сказана уже много позднее, под шелковым, девственно белым покрывалом кровати, на которой он сделал ее своей.

Неделей позже Марк Уэйд надел ей на палец кольцо с бриллиантом, а спустя еще шесть они поженились. Через три месяца Шэрон была уже беременна Бобби и совершенно счастлива…

Вытерев навернувшиеся слезы, Шэрон сердито посмотрела на часы.

К черту Марка Уэйда! — подумала она. Теперь ей нужен только Бобби! И, схватив ключи от машины, Шэрон вышла из квартиры, намереваясь поехать за сыном.


На следующее утро позвонил Джек и сообщил, что у него есть билеты в театр, подаренные благодарным клиентом.

— Я подумал, что, может быть, тебе захочется пойти, — сказал он, и Шэрон ясно представила его сидящим за заваленным бумагами столом с выражением надежды, смешанной с долей озабоченности, на симпатичном лице.

Когда он назвал пьесу, Шэрон чуть было не согласилась, но тут же передумала. Ей не хотелось завязывать отношений с Джеком — как, впрочем, и с кем-либо другим, что было бы неизбежно, прими она приглашение. Но была и другая, более важная, причина, которую, кстати, она и привела. В последнюю неделю ей слишком часто приходилось оставлять сына, и Шэрон твердо решила посвятить уик-энд исключительно ему.

Если ее планам относительно Англии суждено сбыться, подумала Шэрон, она со временем найдет хорошее жилье и наверняка сможет работать дома, так что им с Бобби не придется надолго расставаться. А к услугам няни она стала бы прибегать по мере надобности. Пока же придется оставить все как есть. И предстоящая неделя выглядела не лучше…

Но беспокоило Шэрон не это, а мысли о пятнице, пятнице следующей недели, когда явится Марк…

Очередной телефонный звонок заставил ее вздрогнуть и чуть было не расплескать теплое молоко, которое она наливала в бутылочку.

— Шэрон!

Услышав знакомый голос, она почувствовала облегчение и что-то еще. Что это было? Разочарование? Разумеется нет, мысленно возмутилась Шэрон, ругая себя за то, что Саманта могла догадаться о ее состоянии.

— С тобой все в порядке? — подтвердил ее опасения вопрос сестры. — Ты говоришь так… будто задыхаешься.

Шэрон деланно рассмеялась.

— Может быть, потому, что я спешила к телефону, — солгала она, надеясь, что Саманта не предполагает о том, как близко подобрался к ней Марк по прошествии стольких месяцев кажущегося бездействия!

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы