Читаем Поверь и пойми полностью

— Бобби, — еле слышно прошептал он, а потом спросил: — С ним… все в порядке? — Шэрон смогла только кивнуть, но наполненные слезами глаза и улыбка на дрожащих губах говорили яснее слов.

— Пожалуйста… пожалуйста, не сердитесь! — Саманта, подошедшая к Марку сзади, схватила его за руку и всхлипнула: — Я не хотела ничего плохого, хотела только, чтобы у него был дом. О, Марк, пожалуйста. Пожалуйста, не сердись!

Борясь с собственными слезами и с недовольным слишком крепкими объятиями Бобби, Шэрон лишь беспомощно смотрела на младшую сестру.

А та, вцепившись в руку Марка, вдруг разразилась такими рыданиями, что, казалось, ее маленькое, худенькое тело вот-вот развалится на куски. Потом руки ее обессиленно упали, и она рухнула к его ногам.

— Я не хотела ему ничего плохого! Действительно, не хотела!

— Саманта…

Шэрон не знала, что делать. Бобби, обеспокоенный этой сценой и плачем вокруг него, тоже захныкал. Лишь Марк Уэйд сохранил некое подобие спокойствия.

Как бы ему этого ни хотелось, он не имел возможности подойти к сыну и Шэрон: судорожно рыдающая Саманта крепко вцепилась в его ноги. Поэтому Марк сделал единственно возможную вещь — нагнулся и осторожно взял сестру жены за плечи.

— Вставай, Саманта. — Голос его был тверд и на удивление сдержан, несмотря на выражение муки, читавшееся на его лице. — Никто не собирается обижать тебя. — Каким-то образом ему удалось поднять женщину и усадить ее в кресло возле камина.

— Как… как вы… нашли меня? — с трудом проговорила Саманта, перемежая свои слова всхлипами.

— Нам подсказал Ричард.

Этот краткий ответ заставил рыдающую похитительницу поднять взгляд на возвышающегося над ней Марка.

— Ричард? — В ее темных, полных отчаяния глазах загорелась какая-то искорка.

— Он никак не мог связаться с тобой и был страшно обеспокоен. Естественно, мы сделали вывод, что ребенка взяла ты.

На мгновение воцарилось молчание. Потом Саманта прошептала:

— Из-извини меня, Шэрон. Я не собиралась забирать его.

— Тогда почему ты это сделала? — спросила сестра, с сыном на руках садясь в кресло напротив. — Почему ты это сделала? Как ты могла?!

— Не знаю… — Саманта боязливо покосилась на стоявшего рядом Уэйда и вновь разразилась рыданиями. Наконец успокоившись, она вытерла глаза уже мокрым платком. — В тот день, когда я увидела его, — начала Саманта, вновь обретя способность говорить, — и он побежал ко мне… Не знаю, что на меня нашло? Бобби оказался рядом… а в следующее мгновение я посадила его в машину и уехала, даже не подумав, какую боль могу причинить тебе и Марку. В тот момент у меня даже мысли такой не было. Но потом… потом, когда я приехала домой и осознала то, что совершила, было уже поздно. Я не имела права забирать ребенка и хотела вернуть обратно, но ведь я совершила преступление и меня могли отправить в тюрьму…

— Но неужели ты не понимала, какую пытку нам уготовила? — с горечью спросила Шэрон.

Вполне оправданная резкость сестры заставила Саманту сжаться. Ее и так миниатюрная фигурка показалась совсем крохотной и беззащитной.

— Сначала не понимала, — призналась она после минутного замешательства. — Кроме того, ты слишком много работаешь, — с упреком обратилась она к Шэрон. — Даже когда я была подростком, ты была слишком занята работой и учебой, чтобы проявлять ко мне должный интерес. А теперь делаешь то же самое по отношению к Бобби! — Последние слова Саманта почти выкрикнула.

— Это неправда! — Холодный и строгий тон Марка заставил похитительницу испуганно взглянуть на сильного и явно представлявшего сейчас для нее угрозу мужчину.

Марк защищал ее, Шэрон? Он, всегда возражавший против ее работы?

— Ты же прекрасно знаешь, что Шэрон работала и училась на курсах дизайнеров, чтобы у тебя было все, что есть у других детей!

Выслушав этот справедливый упрек, Саманта потупила взгляд.

— Все случилось после последней ссоры с Ричардом, — весьма неожиданно призналась она. — Он сказал, что никогда не согласится на то, чтобы мы взяли чужого ребенка, и намекнул, что мое настойчивое желание иметь детей приносит слишком много неприятностей другим людям. Знаете ли вы, что те деньги он взял не для себя? Что он… позаимствовал их — и был за это уволен — ради меня?

Она грустно посмотрела на Марка, бросившего в свою очередь косой взгляд на жену.

Шэрон насторожилась. Какие еще деньги? У Сэмми явно с головой не в порядке — плетет какую-то чушь!..

— Ты не сказал ей? — В полных страха глазах Саманты появилось выражение благоговения, с которым она всегда относилась к Марку.

— Не сказал? Чего он мне не сказал? — Шэрон обеспокоенно переводила взгляд с мужа на сестру и обратно.

— Нет, я даже не подозревал об этом, пока Ричард сам мне все не рассказал сегодня утром, — сообщил он, игнорируя вопрос Шэрон. — Когда мы обнаружили, что Крейг запустил руку в фонды корпорации, он умолил меня никому об этом не говорить — и особенно его жене. Я не знал, что он сам обо всем тебе сообщил! — раздраженно бросил Марк.

— Он ничего мне и не говорил, пока мы не встретились в Испании, — поспешно вставила Саманта, почувствовав перемену в настроении зятя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы