Читаем Поверишь этому - поверишь всему полностью

- Во сколько завтра приходить, мистер Верди?

- Пожалуйста, в девять часов.

- Буду точно. До свидания, - и она ушла, виляя своими массивными бедрами, видимо, не отягощенная никакими житейскими заботами.

Спешить было некуда. Еще утром я предупредил Роду, что вернусь поздно. Я имел достаточно времени, чтобы спокойно все обдумать.

Неужели Видаль овладевал Вал без ее ведома под гипнозом? От этой мысли меня бросило в жар. Неужели можно быть таким жестоким? Я вспомнил ее слова:

"ОН - САМО ЗЛО, ОН - ДЬЯВОЛ"

Если он в тайне от нее вытворяет такое, то как можно ему помешать?

Предупредить ее? Но это было бы жестоко к ней уже с моей стороны. Разве не она сама сказала, что находится полностью в его власти и всецело подчинена его воле?

"Никто ничего не сможет сделать", - говорила она.

Но несмотря на всю опасность вмешательства в это, в общем-то не мое дело, я твердо решил ей помочь. Прежде всего нужно было узнать о природе этого явления. Нужно было получить консультацию у специалиста, но у кого? И тут я подумал о друге Дайера, докторе Раппаке. Врачи, обычно, не любят распространяться о своих пациентах, но этот доктор рассказал Дайеру о человеке, гипнотизировавшем свою жену перед половым актом. Совсем необязательно было говорить Дайеру, что я собираюсь наводить справки. Да и потом, доктор, наверняка, не станет нигде называть моего имени. Впрочем, имя можно назвать другое.

Достав телефонный справочник и полистав его, я обнаружил, что доктор Хуго Раппак, невролог, проживал по Уэст стрит, 1141, в районе Уэст Пальм Бич.

Район был явно не аристократический. Это был пригород Пальм Бич, населенный неграми и другими цветными.

Я набрал номер.

- Доктор Раппак слушает, - ответил густой, низкий голос.

- Меня зовут Джордж Феллоуз, доктор. Я хотел бы получить у вас консультацию по вопросам гипноза. Вы могли бы принять меня?

Пауза.

- Меня кто-нибудь рекомендовал вам, мистер Феллоуз?

- Кто-то вскользь упомянул ваше имя в разговоре и сказал, что вы пользуетесь этим методом.

- Может быть, вы вспомните имя этого человека? - Голос звучал вежливо, но немного озабоченно.

- К сожалению, доктор, я его имени не помню. Он такой невысокий, плотный, лысеющий. Знаете, как это бывает в компании. Случайный знакомый, случайное имя.

- Значит, вы интересуетесь гипнозом? Почему?

Мне моментально пришла в голову одна мысль.

- Видите ли, доктор, я пишу роман и хотел бы ввести этот элемент в повествование. Мне бы, конечно, хотелось, чтобы это было научно подтверждено фактами. Естественно, что за визит я заплачу вам.

- Я очень занятой человек, мистер Феллоуз... однако, попытаюсь уделить вам немного времени, скажем, сегодня в двадцать один час.

- Отлично, доктор, благодарю вас. Обязательно буду.

Мы одновременно повесили трубки, и прежние мысли вновь овладели мною.

Дважды во время наших разговоров Вал упоминала имена Трильби и Свенгали. Она говорила:

"Я - ТРИЛЬБИ, А ОН - СВЕНГАЛИ".

Кто же это такие? Возможно, что это литературные герои, и существует роман с таким названием. Я смутно припоминал, что о чем-то подобном слышал, но никогда не читал. Может быть, в этой книге была разгадка тех таинственных событий, свидетелем Которых я стал? Возможно, в городской библиотеке есть эта книга.

Я посмотрел на часы. Было только семь часов вечера, и я решил перед визитом к доктору заскочить в городскую библиотеку.

Выйдя в коридор, я столкнулся с миссис Клеменс.

- О мистер Берди! Как хорошо, что я вас встретила.

Я боялась, что вы уже ушли. Миссис Видаль просила вас зайти к ней. Она беспокоится, все ли сделано для поездки мистера Видаля в Ливию. Она сказала, что не уснет, пока вы ее не успокоите.

Я вздрогнул. Вал знала, что этот маршрут был уже оформлен.

Это был предлог для миссис Клеменс, чтобы увидеть меня.

- Может быть, пройдете со мной, мистер Верди?

По дороге в комнату Вал она добавила:

- Только не задерживайтесь долго, ей нужен покой.

- Я зайду всего лишь на несколько минут.

Возле комнаты она остановилась, тихонько постучала и открыла дверь, пропуская меня вперед.

Вал лежала на широкой двуспальной кровати. Вечернее солнце отбрасывало длинные тени на пол. В комнате было прохладно. Только темные глаза, излучавшие беспокойство, выделялись на белом, как мел, лице. Я схватил протянутые ко мне руки. Они были холодны и сухи.

- Как ты себя чувствуешь, дорогая? - спросил я негромко.

- Я так рада, что ты пришел. Что со мной случилось?

Я только помню, что сидела за столом, а потом вдруг оказалась в постели Как это произошло?

Итак, Дайер не солгал. Он говорил мне, что она ничего не помнила, когда выходила из транса. Рассказать ей все?

Глядя на ее испуганное белое лицо и чувствуя ее дрожь, я решил промолчать.

- Не знаю. Вал, в тот момент я был чем-то занят и не видел тебя. Я услышал только падение. Должно быть, обморок.

- У меня не бывает обмороков, но такое со мной случалось и раньше. Как-то я читала книгу в гостиной, а потом вдруг оказалась в постели. Так случалось семь или восемь раз. Я считала.

В глазах ее светился ужас, когда она посмотрела на меня.

- Это все он. Я знаю, это он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы