Читаем Поверить в сказку (СИ) полностью

- Рику не дозвонился? Андреа согласилась помочь, она там как раз рядом где-то, сейчас зайдет к нему. Давай завезем Софию к Карлу с Бет и поедем в участок, - встревоженно вгляделась в его лицо Кэрол, которую он в очередные, как всегда малоприятные и вызывающие слишком много сплетен среди горожан, дела своей семьи впутывать не хотел.

Дэрил не задумывался о том, что подобное отношение с ее стороны его бы очень даже напрягло. Ведь если они вместе, то и проблемы у них общие. Но она ведь женщина. А значит, должна держаться подальше от всего, что может испортить настроение. Он сам со всем разберется.

- Я сам, - не преминул озвучить последнюю мысль Дэрил, сжимая кулаки и уже морально готовясь к тому, что его ждет впереди.

- Нет, - упрямо мотнула она головой, продолжая попытки дозвониться кому-то. - Дэрил, ты себя видел? Ты там участок по камешку разберешь, если случилось что-то серьезное. Дэрил, пожалуйста. Тем более что… Рик? Да… Да, мы увидели, но ничего… О, Господи! Кто? Но как? Снова? А Мэрл… ясно… хорошо, мы будем через полчаса, Бет ведь у вас? Отлично.

Под конец разговора Кэрол, которая даже не вздрогнула при виде того, как Дэрил уже было поднял руку, чтобы совсем невежливо выхватить у нее мобильный, не в силах ждать, ободряюще улыбнулась ему. И вот как она так умеет? Только что хмурилась, округляла глаза в ужасе и казалась совсем печальной, а теперь тепло улыбается и смотрит глазами, полными нежности?

- Все хорошо, Дэрил, все хорошо, - торопливо сообщила она, потянув его с тротуара к дому. - В смысле, с Мэрлом все хорошо. В участке узнаем подробней. Рик сказал только, что произошло новое убийство, а Мэрл очень важный свидетель, но, кажется, главным подозреваемым не является, и после беседы его отпустят. Убийство было где-то здесь, так что заодно и нам Рик пару вопросов задаст.

- Блин, и какой из Мэрла свидетель? - облегченно выдохнул Дэрил, только сейчас замечая, каким напряженным он был все это время, и перехватывая пальцы Кэрол, поглаживающие его ладонь. - И это… ну, спасибо.

- Не за что, Дэрил. Это ведь твой брат. Значит, это важно и для меня. Идем, обрадуем Софию свиданием с ее юным Ромео, и поедем в участок. Да, кстати, Рик сказал, что это убийство из серии… так что рано мы расслабились…

Едва войдя в дом, она сменила тему, чтобы не обсуждать вопрос маньяка при дочери. Но скрыть тревогу, поселившуюся в глубине глаз, у нее не получалось. Подождав, пока София с радостным воплем скроется у себя в комнате, собирая все, что нужно ей для того, чтобы максимально весело провести время с друзьями, Дэрил осторожно привлек Кэрол к себе, сквозь тонкую ткань одежды ощущая хрупкость ее тела и не представляя, как он будет жить дальше, если с ней что-то вдруг случится.

- Может, свалить отсюда? - не успев даже подумать, выдохнул он в ее макушку, готовый в самом деле бросить все и уехать куда-нибудь хотя бы до того момента, как Рик наконец поймает этого урода, заставляющего каждого горожанина бояться за жизнь близких или собственную.

- Уехать? Я… я не знаю, - слегка отстранилась Кэрол, изумленно заглядывая ему в глаза. - Я никогда не думала об этом. Ты серьезно?

- Ну, просто… Блин, я не знаю! - повысил он голос, но, вспомнив о Софии совсем близко, вздохнул. - Никуда сама не выходи вечером и рано утром, ясно? И никому не верь. Вообще.

- Даже Рику? Или Дейлу? Или Глену? - грустно улыбнулась она. - Хорошо, Дэрил. Не переживай, ладно? Мы справимся.

- Угу, - кивнул Дэрил, не веря самому себе и кивая выскочившей из комнаты собравшейся девочке, которая при виде них, все еще обнимающихся, довольно улыбнулась.

По дороге, сначала к дому Рика, а потом в участок, Дэрил размышлял о таком неосмотрительном предложении переехать. Это он, что, в самом деле такое предложил? Значит, и съехаться тоже? А там и до росписи недалеко. Но ведь совместный переезд в другой город точно не предусматривает того, что они будут жить в разных домах. Это и дорого, и неудобно, и вообще как-то идиотски выглядит. Получается, что он сейчас, в самом деле, что-то уж очень серьезное сказал? Наверное, именно потому Кэрол то и дело косится на него из-за полуопущенных ресниц?

Нет, из Дэйда уезжать, конечно, не хочется. С одной стороны, этот город давит на него воспоминаниями прошлого и постоянными слухами вокруг его персоны. А с другой стороны, тут его брат и все друзья. Но ведь они могут переехать куда-нибудь в соседний городок, вот как сделали Лори с Шейном. И тогда не будет никаких проблем с тем, чтобы видеться с друзьями иногда, и навещать брата, который к тому времени, возможно, остепенится, женится на Андреа, будет нянчить детей и готовить семейные обеды. А что? У него очень даже получается пока!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика