Читаем Поверженная победительница полностью

Кристофер устроился поудобнее на стуле, радуясь тому, что Адриен здесь. Он надеялся, что увидит ее снова, увидит одну, без Неда Райли. Пока он наблюдал за ней, она склонилась к сидящему рядом с ней человеку и что-то прошептала ему. Свет от люстры играл в ее волосах, делая их то шелковистыми, то бархатно-матовыми. Ему захотелось, чтобы она сидела рядом с ним и шептала ему что-нибудь на ухо. Эта женщина излучала жизненную силу, которая воодушевляла его даже на расстоянии. Ему никогда не нравились хрупкие красавицы, которые выглядели так, будто постоянно нуждались в защите сильных мужчин. Он всегда предпочитал женщин с характером и чувством юмора. Адриен, по его мнению, была именно такой. С того самого момента, когда он впервые увидел ее в баре, он не мог выкинуть ее из головы. Энергия била в ней ключом. Однажды он увидел, как кто-то из ее спутников сказал нечто смешное, она засмеялась так очаровательно, заразительно, что он поймал себя на мысли, что тоже смеется вместе с ней, хотя даже не знал сути шутки. А когда она была серьезной, то смотрела прямо в глаза собеседнику и говорила с таким искренним убеждением, что могла бы без проблем продавать даже снег на Аляске.

— А теперь прошу вносить предложения, — заключил президент торговой палаты.

Кристофер с усилием заставил себя сосредоточиться на докладе. Он даже внес несколько предложений, но как только собрание закончилось, он направился к Адриен.

Она оторвалась от бумаг в своем портфеле и по-приятельски улыбнулась ему.

Он любовался ее фигурой, гибкими изящными движениями.

— Если вы угадаете мое второе имя, то я разрешу вам пригласить меня что-нибудь выпить.

Она захлопнула портфель.

— Алозий?

— Вы почти угадали. Куда бы вы хотели меня пригласить?

Адриен покачала головой.

— Боюсь, что мне пора домой. Нужно сделать еще кучу дел.

Он загораживал ей дорогу — ему не хотелось отпускать ее так просто.

— Может, я вас провожу?

Она посмотрела на него, и он увидел, как ее темно-карие глаза заволокло облачко неуверенности, а потом сомнение вмиг исчезло.

— Нет, — сказала она решительно. — Простите меня. — Она проскользнула мимо него прежде, чем он успел что-нибудь сказать.

Кристофер смотрел ей вслед, вопросительно подняв брови. Что он сделал, почему Адриен шарахается от него? Последний раз, когда он ее видел, на приеме у мэра, у него сложилось впечатление, что их увлечение друг другом растет. Он медленно направился к выходу из здания, размышляя об этом.

Адриен пересекла ярко освещенную стоянку, подошла к своей машине и бросила портфель на заднее сиденье. Почему голос Кристофера так очаровывает ее, пробуждая в ней чувственные желания? Почему он так возбуждает ее? И каким же было его второе имя?

Ей было непросто отказаться от его приглашения, но она снова и снова убеждалась, что если увлечься Кристофером, то это может оказаться для нее даже хуже, чем она предполагала. Он был нечто большее, чем просто очаровательный и беспечный мужчина, каким она его считала вначале. Но насколько больше? Что за человек этот Кристофер?

Адриен не могла ответить на эти вопросы. Кроме того, как ей казалось, для нее не имело значения, что за человек Кристофер, потому что она не собиралась поддерживать с ним тесные отношения. Сев за руль, она повернула ключ зажигания. Мотор заурчал, но не завелся. Она попробовала еще и еще раз завести машину. Снова не получилось. Мотор отказывался работать.

Вздохнув с досадой, она взяла свой портфель и сумочку, вышла из машины и повернула назад, к зданию, чтобы позвонить Келли и попросить ее заехать за ней. Завтра придется отыскать автомеханика и прислать его сюда.

— У вас проблемы?

Она подняла глаза и увидела Кристофера, стоящего возле кремового фургона. На нем большими буквами было написано КТОО.

— Моя машина не заводится. Похоже, сел аккумулятор.

— Вас подвезти?

— Ну… — даже ей самой ее сомнения показались смешными. Отказаться выпить с Кристофером — это одно, а отказаться от его помощи, когда она ей была так нужна, — это совсем другое дело. Она усмехнулась: — Я не против.

— Хорошо.

Он открыл для нее дверь машины, она села и увидела буквы КТОО, написанные и на капоте. Кристофер сел за руль и перехватил ее взгляд.

— Хотите подъехать к зданию KXMZ и посигналить? — спросил он.

— Нет, спасибо.

Она наконец отважилась бросить взгляд на него и увидела, что он улыбается ей. Его улыбка согрела ее гораздо больше, чем ей бы того хотелось. Она быстро отвернулась и выглянула в окно.

— Сегодня было толковое собрание, не правда ли? — спросила она как можно более официальным тоном.

— Как будто так, — равнодушно ответил он.

Адриен знала, что ему, конечно, не хотелось обсуждать собрание. Вообще-то, ей тоже не хотелось, но это было такой удобной, безопасной темой для разговора, что она болтала о собрании всю дорогу, пока они не доехали до ее дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги