Читаем Поверженная победительница полностью

— Нам даже не придется потратиться на это, — восторгался Босвел.

— Именно так, — сказала она.

Ей следовало, видимо, радоваться проекту, но все, что она могла чувствовать со времени разговора с Кристофером, это тупую, ноющую боль, которая не оставляла ее даже во сне. И сегодня она проснулась уставшей и встревоженной.

— Вот что я тебе скажу, — радостно продолжал Босвел. — Я поговорю с менеджерами телевизионных станций и договорюсь о времени, а ты согласуешь все с представителями радиостанций.

Адриен покачала головой.

— Лучше я поговорю с менеджерами телевидения.

Босвел с любопытством взглянул на нее, но согласился. Она не могла объяснить Босвелу, что просто не хочет видеть Кристофера. Адриен вспомнила вчерашний разговор с Кристофером, снова и снова прокручивая его в голове, как заигранную пластинку. Он казался таким уверенным, что они смогут все уладить. Если бы только это было правдой! Но их станции были настроены друг против друга, как противники, готовящиеся к схватке. Они зашли в тупик… разве нет?

Но ее вчерашняя уверенность была поколеблена бессонной ночью и болью от их разлуки. Так, в конце концов, страх перед Кристофером связан с радиостанцией, или она боялась чего-то до сих пор неведанного и неопределенного?

Босвел прервал ее размышления.

— Как ты думаешь, стоит ли нам привлекать к рекламе нескольких ребят, или достаточно будет одного?

— Ну, я думаю, что лучше бы их было несколько, — сказала Адриен.

Она заставила себя сосредоточиться, и они приступили к обсуждению деталей.

Прошла неделя. Промозглый осенний ветер становился все холоднее — осень сменилась зимой. Адриен погрузилась в работу, хотя уйма времени уходила и на домашние дела: она уложила в шкаф осенние вещи, а достала те, которые будут нужны зимой; сделала перестановку в гостиной; купила специи и увлеклась китайской кухней. Но во всем, что бы она ни делала, сквозило только одиночество, и никогда еще ее квартира не казалась ей такой пустой. «Я забуду его», — сотни раз твердила она себе даже тогда, когда просыпалась среди ночи.

Подготовка материалов для телевизионного ролика в помощь Хопвеллу шла полным ходом, и она почти каждый день все свое свободное время проводила в приюте, помогая выбрать место для съемок, разговаривая с мальчиками и советуясь с Босвелом. Во время своих частых приездов она не раз видела Малькольма. Он снова стал тихим, замкнутым мальчиком. Вспышка энтузиазма, которую она заметила у него, когда он показывал ей свои оценки, прошла бесследно. Адриен была уверена, что он все еще хочет иметь лошадь, и пообещала себе, что подумает над этим, как только разберется с телевидением.

Она, конечно же, знала, что ей когда-нибудь придется встретиться с Кристофером снова, но никак не предполагала, что увидит его в Хопвелле. В субботу перед Днем Благодарения они столкнулись лицом к лицу в дверях приюта. Ошеломленная неожиданной встречей, Адриен словно бы потеряла дар речи, молча уставившись на него.

— Здравствуй, Адриен, — сухо сказал Кристофер.

Она продолжала стоять, пожирая его глазами. За последние три недели Адриен почти убедила себя, что преувеличивала силу его обаяния, но увидев Кристофера сегодня, поняла, что бесполезно себя в этом убеждать — от него просто веяло мужской привлекательностью. Его губы были совершенной формы, а таинственные серо-голубые глаза оттенялись густыми темными ресницами. Подбородок у него был решительный, но не так выдавался вперед, как у агрессивных людей. Хорошо подстриженные волосы говорили о том, что он заботится о своей внешности, но не настолько, чтобы выглядеть пижоном. Она почувствовала вспышку желания, потрясшую ее тело.

— Неужели ты не хочешь даже поговорить со мной, Адриен?

— Прости, — удалось ей выдавить из себя, но голос, которым она это произнесла, был каким-то чужим. — Я просто не ожидала встретить тебя здесь, вот и все.

— Я приходил повидать мальчиков.

И она снова не знала, что сказать, может, оттого, что не могла понять его настроение или истинные чувства. Ощущал ли он такую же боль и такое же желание, как она? Испытывал ли он вообще что-нибудь к ней после того разговора?

— Кроме того, — с полуулыбкой продолжал он, — я привез им кое-что и хотел показать тебе. Это там. — Увидев, что она не сдвинулась с места, Кристофер взял ее за руку. — Пойдем.

Она машинально последовала за ним по длинному холлу к выходу во двор. Идя рядом с ним, Адриен ощущала запах его терпкого мужского одеколона и почувствовала, что может потерять сознание. Она не могла ясно мыслить, когда он был так близко от нее. Но как же приятно снова быть рядом с ним!

Он открыл дверь во двор, и они вышли на улицу.

— Вон там, — сказал Кристофер, показывая на маленький загон рядом с бейсбольным полем. Мальчики облепили весь его забор по периметру, а внутри бегали несколько жеребят.

Она остановилась, как вкопанная, увидев это.

— Откуда они? — изумилась Адриен.

— Я их купил, — просто сказал он.

— Ты их купил? Но они, должно быть, стоят целое состояние!

Кристофер мягко покачал головой.

— Нет. Это мустанги, и их убили бы, если бы их никто не купил.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги