Читаем Поверженная победительница полностью

— Мустанги, — тихо повторила она. — Но маленькие мальчики, наверное, не смогут справиться с такими дикими животными.

— Я поговорил с владельцем конюшен здесь, неподалеку. Он согласился объездить их для нас. Причем бесплатно, — с улыбкой добавил Кристофер.

Адриен неуверенно, почти застенчиво подняла на него глаза и увидела, что он внимательно изучает ее.

— Это просто… просто замечательно, Кристофер.

Он был действительно хорошим — добрым и заботливым, таким, каких ищут большинство женщин всю свою жизнь и, как правило, так и не находят. Неужели она сделает ужасную ошибку и не останется с ним, несмотря на все неприятности?

— Пойдем, — с внезапным энтузиазмом проговорил Кристофер. — Подойдем поближе.

Он снова взял ее за руку, и они заторопились вниз, по ступенькам, через бейсбольное поле к изгороди загона. Ветер доносил до них восторженные крики ребят, и она видела счастье, светившееся на их лицах. Особенно радовался Малькольм.

— Кристофер! — Адриен остановила его, и он вопросительно повернулся к ней. — Спасибо, — тепло сказала она, — огромное спасибо.

Адриен благодарила его не только за лошадей и знала, что он понимает это. Она благодарила его за то, что он понял, как важно это было для Малькольма, и за то, что он пошел на это отчасти ради нее. Адриен убедилась, как близко принимает он к сердцу ее проблемы и делает все, чтобы их стало меньше.

Он кивнул, внимательно глядя на нее. Ничего не говоря, они направились дальше, к забору, но теперь их соединяла ничем не объяснимая неразрывная связь. Адриен остановилась у деревянной ограды рядом с Малькольмом и ласково взъерошила ему волосы.

Она улыбнулась мальчику.

— Что ты о них думаешь?

— Мне они очень нравятся. Вон тот гнедой — мой. Мой и Кенни, — после секундного колебания добавил Малькольм.

— Ты не против того, чтобы владеть им вместе с Кенни? — осторожно спросила Адриен.

— Нет, я не против делить его не только с одним человеком. И потом, я смогу видеть лошадь по утрам в субботу.

— По утрам в субботу?

— Да, я собираюсь ухаживать за гнедым и чистить стойло, чтобы ему было хорошо жить. И другие мальчики хотят…

— Понятно.

— Ничего нельзя получить сразу, — серьезно сказал ей Малькольм и отвернулся, наблюдая за лошадьми в загоне.

— Конечно, — согласилась Адриен. У нее было подозрение, что Малькольм повторял слова Кристофера.

— Милые животные, правда? — спросил Кристофер для поддержания разговора.

Счастье Малькольма было столь заразительным, что невольно передалось и ей. Она улыбнулась Кристоферу.

— Они просто прекрасны. Это была замечательная мысль купить именно мустангов. Расскажи, как ты нашел такое простое решение проблемы, над которой я билась неделями?

— Может, я просто больше тебя старался. — Многозначительная улыбка промелькнула на его лице.

Адриен снова обернулась к лошадям.

— Возможно, — просто согласилась она, уловив, что он имел в виду совсем другое. Если бы она старалась уладить их отношения, то все бы обошлось без размолвки.

Малькольм посмотрел на нее.

— Я хочу назвать свою лошадь Пилигрим, потому что я получил ее в канун Дня Благодарения.

— Хорошая кличка, — сказала Адриен, поглаживая волосы Малькольма, и добавила: — Теперь, когда ты получил лошадь, ты больше не будешь запускать учебу?

Он решительно кивнул.

— Да. Я обещал Кристоферу. У нас был настоящий мужской разговор насчет этого.

Адриен не знала, что ей делать, плакать или смеяться: снова Кристофер преуспел там, где она потерпела неудачу.

Взгляд Малькольма с нежностью вернулся к лошадям.

— Ты думаешь, что Пилигрим хорошая кличка для лошади?

Она кивнула.

— Очень хорошая.

— Я еду домой на День Благодарения. — Он понизил голос и придвинулся поближе к ней. — Некоторые мальчики не хотят ехать домой. Они остаются в приюте с мистером Симонсом и другими воспитателями. Мне немножко жаль их, но Кристофер сказал, что ему тоже некуда ехать на День Благодарения и не с кем отмечать его, так что я теперь не очень переживаю за тех мальчиков, которые остаются в приюте.

Ее охватило чувство вины. Кристоферу пришлось немало потрудиться, чтобы купить этих лошадей для мальчиков. А что получает он сам? Она хотела поехать на праздник к своим родителям. Неужели она не может пригласить его провести праздник в кругу ее семьи? Может, впервые за многие годы он встретил бы День Благодарения не один. Но пригласить его значило, что она снова противоречит сама себе.

Кристофер отошел от загона.

— Пожалуй, мне пора. Приятно было увидеть тебя, Адриен, — ровным голосом добавил он.

Да, он будет отмечать День Благодарения один, если она не вмешается. Но Адриен не решилась что-либо сказать.

— Спасибо за лошадь, — крикнул Малькольм, и дюжина других мальчиков присоединилась к нему.

Кристофер был на полпути к зданию приюта, когда Адриен наконец решилась его остановить.

— Подожди, — крикнула она и побежала к нему. Догнав его, она выдохнула:

— На этой неделе День Благодарения. У тебя есть какие-то планы?

Кристофер с любопытством посмотрел на нее.

— Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги