ответил монах.
Было сложено немало других песен, но я позволю себе их опустить…
В тот день Гэндзи впервые нарушил свое затворничество. Его лицо поражало редкостной, совершенной красотой. Право же, сегодня он был еще блистательнее, чем в дни своей молодости, но почему-то монах, которому «на плечи года белым снегом ложились», не сумел удержаться от слез.
Год близился к концу, и все большее уныние овладевало Гэндзи.
– Пора изгонять злых духов, – волновался Третий принц. – Что мы станем делать, ведь они боятся только очень сильного шума.
«А ведь я и его больше никогда не увижу», – думал Гэндзи, и мучительная, неизъяснимая тоска сжимала его сердце.
Никогда еще наступление нового года не отмечалось в его доме с такой пышностью. Говорят, дары, пожалованные принцам и министрам, были так великолепны, что и вообразить невозможно…[126]
Третий принц, принц Хёбукё (Ниоу-мия), 15—21 год,
– внук Гэндзи, сын имп. Киндзё и имп-цы АкасиСын Третьей принцессы, Тюдзё, Гэн-тюдзё, Сайсё-но тюдзё (Каору), 14—20 лет,
– сын Третьей принцессы и Касиваги (официально Гэндзи)Государь (имп. Киндзё)
– сын имп. Судзаку, преемник имп. РэйдзэйГосударыня (имп-ца Акаси)
– дочь Гэндзи и госпожи АкасиПервая принцесса
– старшая дочь имп-цы Акаси, внучка ГэндзиПервый принц, принц Весенних покоев,
– старший сын имп. Киндзё и имп-цы Акаси, внук ГэндзиВторой принц
– сын имп. Киндзё и имп-цы Акаси, внук ГэндзиПравый министр (Югири), 40—46 лет,
– сын Гэндзи и АоиДама из Сада, где опадают цветы (Ханатирусато),
– бывшая возлюбленная ГэндзиВступившая на Путь принцесса, Третья принцесса, 35(36) – 41(42) год,
– супруга Гэндзи, дочь имп. СудзакуВторая принцесса (Отиба)
– вдова Касиваги, вторая супруга Югири, дочь имп. СудзакуГоспожа Северных покоев дома на Третьей линии (Кумои-но кари)
– супруга ЮгириГоспожа Акаси, 52—58 лет,
– возлюбленная Гэндзи, мать имп-цы АкасиГосударь Рэйдзэй
– сын Фудзицубо и Гэндзи (официально имп. Кирицубо)Нёго Кокидэн
– наложница имп. РэйдзэйТо-найси-но сукэ
– дочь Корэмицу, возлюбленная ЮгириПосле того как сокрылось сияние, мудрено было найти человека, сохранившего его отсвет. Государь из дворца Рэйдзэй? Но было бы величайшей дерзостью… В мире славились своей красотой двое: Третий принц, сын нынешнего Государя, и сын Третьей принцессы, выросший в доме на Шестой линии. Они истинно превосходили многих, но, увы, красота их была лишена того блеска, который когда-то отличал Гэндзи. Они обладали прекрасной наружностью и изящными манерами, но оставались при этом вполне обычными людьми. Пожалуй, именно связь с Гэндзи и возвышала их в глазах всего света, во всяком случае, они пользовались в мире влиянием, каким даже сам он не пользовался в юные годы.
Третий принц, любимец госпожи Мурасаки, жил теперь в доме на Второй линии. Высоко было значение при дворе его старшего брата, принца Весенних покоев, и все же никого так не любили и не баловали, как Третьего принца. Государь и Государыня просто души в нем не чаяли. Они не раз предлагали ему поселиться во Дворце, но он предпочитал жить в своем старом доме, где ничто не стесняло его свободы. После церемонии Покрытия главы Третьего принца стали называть принцем Хёбукё.
Первая принцесса поселилась в Восточном флигеле южной части дома на Шестой линии, которую занимала когда-то госпожа Мурасаки. Все здесь осталось таким же, каким было при ее жизни, и принцесса денно и нощно оплакивала ушедшую.
Второй принц тоже часто приезжал сюда и жил в главном доме. Во Дворце он занимал Сливовый павильон, супругой же его стала Вторая дочь Правого министра. Считалось, что именно его назначат следующим принцем Весенних покоев, а как он имел к тому же славу человека на редкость благоразумного, люди оказывали ему большое почтение.