Читаем Повесть о партизане Громове полностью

И вдруг… из переулков, с крыш домов и сараев хлестнули перекрёстным огнём десятки пулемётов, разорвали тишину гулкие винтовочные залпы. Многие партизаны 5-го полка упали мёртвыми, раненые, спасаясь от выстрелов, поползли назад, к околице. Командир полка Чеканов растерялся, не принял нужных мер, и полк стал беспорядочно отступать. По левофланговому полку ударила артиллерия, пулемёты — партизаны не смогли продвинуться вперёд и поддержать Степной полк.

К Громову прискакал на взмыленном коне связной и, стараясь перекричать грохот боя, сообщил:

— Наши отступают. Пятый полк…

Громов вскочил на коня и галопом ринулся к селу. У дубравы встретил первых отступающих партизан, попытался остановить. Из леса хлёстко забил пулемёт белых, загремели винтовочные выстрелы. "Эх, не прочесали дубраву!" — мелькнула мысль у Громова. Конь взвился на дыбы, сделал последний бросок за стог сена и повалился.

— Комкора убили, комкора! — крикнул ближайший партизан. Его слова подхватили другие. Отступающие остановились, залегли, открыли огонь по дубраве.

Вскоре с левого фланга прискакал Мамонтов и, увидев в цепи залёгших партизан Громова, метнулся к нему из седла.

— Игнатий! Жив, друг?! А мне доложили…

— Коня только убили, — мрачно проговорил Громов. — И не обо мне сейчас толк, партизан сколько положили…

— Знаю, — заметил Мамонтов. — В других полках тоже нелегко. Прав ты был, Игнатий, не успели Колядо с Шевченко ударить с тыла… Теперь отступать надо. Примем бой в Солоновке. Отводи полки.

Громов вызвал командира роты мадьяр Макса Ламберта, сказал:

— На тебя вся надежда, Макс. Пока полки отходят, задержи беляков, не Дай им в хвост нам врезаться. Сумеешь?

— Сумею. Никому пройти не дадим. — заверил Ламберг. — Только когда все умрём…

— Спасибо, Макс! — Громов крепко сжал руку Ламберга.

Под прикрытием пулемётов интернациональной роты полки отошли сначала в Малышев Лог, а затем в Солоновку.

43-й полк белых двинулся следом за отступающими партизанскими полками, а 46-й полк, начав обходной манёвр, занял Селиверстово.

* * *

Пока продолжались бои у Мельниково, Солоновка превратилась в сильный укреплённый район. Начальник штаба Жигалин собрал всех жителей, беженцев, оставшихся в селе партизан и приказал рыть окопы. День и ночь шла работа, приняли участие в ней даже женщины. Когда Мамонтов с Громовым привели сюда полки. Солоновка была опоясана линией окопов с разветвлёнными ходами сообщения. Уязвимым местом оставались перешейки между озёрами, и Мамонтов, знавший стойкость и бесстрашие мадьяр, поручил оборонять их Максу Ламбергу.

Велика была опасность, что в тыл со стороны Волчихи могут прорваться части генерала Евтина. Тогда партизанский Главком отдал приказ командирам 10-го Змеиногорского и 11-го Северного полков во что бы то ни стало задержать противника до разгрома белых в Солоновке.

Перед рассветом 14 ноября запорошил лёгкий и редкий снежок. Партизаны, занявшие окопы у Солоновки, вглядывались в предутреннюю муть, старались разглядеть, что делается впереди, но ничего подозрительного не могли обнаружить, хотя каждый знал, что противник где-то близко и с минуты на минуту обрушится на партизан.

И только когда стало совсем светло, не долетев до окопов, рванул снаряд, затем ещё и ещё. Несколько снарядов со свистом пронеслось высоко над головами обороняющихся и разорвались в селе.

Партизаны переговаривались:

— Теперь держись, не то шапку с головы собьёт.

— Нас на испуг не возьмёшь. Не впервой…

— Нам бы свою артиллерию, — мечтательно сказал парень в бараньей шапке и коротеньком полушубке.

— Была у нас своя пушка, — проговорил ему в ответ старый, заросший кудлатой бородой, партизан. — Первейшие в уезде кузнецы её смастерили: Макар Пташкин и кум мой Мушилов. Водопроводную трубу обручами из шинного железа обтянули, на колёса поставили и на позиции под Рубцовку выкатили. Эх, и громыхнула же она, язви её, по белякам, не хуже шестидюймовой! Под её голосок легко было партизанской душе в наступлении. И белые струхнули. Только наш бонбандир перестарался: сыпнул сверх положенного пороху, её, родненькую, и разнесло по кускам…

Снаряд грохнул у самой траншеи, разворотил землю и закидал партизан мёрзлыми комьями. Люди живо юркну ли на дно окопов.

Прибыли разведчики, сообщили, что белые начали наступление: 46-й полк со стороны Селиверстово, а 43-й полк со стороны Малышева Лога. Полки соединились у бора и двигаются через перешейки между озёрами на штурм партизанских позиций.

Вскоре показались белогвардейские цепи. Артиллерия засыпала партизан снарядами. Под её прикрытием белые двинулись в атаку.

— Подпускай ближе!.. Береги патроны! — пронеслась команда от одного партизана к другому.

И лишь когда до противника осталось не больше ста сажен, партизаны открыли такой ураганный огонь, что казалось, от грохота можно оглохнуть. Атака белых захлебнулась. Потеряв многих убитыми и ранеными, они отошли к бору, на исходные позиции.

— Теперь жди новой атаки, — заметил Мамонтов, обращаясь к Громову. — Эх, скорее бы подходили шестой и седьмой полки! Без них нам трудненько достанется.

— Да-а…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том II
Том II

Юрий Фельзен (Николай Бернгардович Фрейденштейн, 1894–1943) вошел в историю литературы русской эмиграции как прозаик, критик и публицист, в чьем творчестве эстетические и философские предпосылки романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» оригинально сплелись с наследием русской классической литературы.Фельзен принадлежал к младшему литературному поколению первой волны эмиграции, которое не успело сказать свое слово в России, художественно сложившись лишь за рубежом. Один из самых известных и оригинальных писателей «Парижской школы» эмигрантской словесности, Фельзен исчез из литературного обихода в русскоязычном рассеянии после Второй мировой войны по нескольким причинам. Отправив писателя в газовую камеру, немцы и их пособники сделали всё, чтобы уничтожить и память о нем – архив Фельзена исчез после ареста. Другой причиной является эстетический вызов, который проходит через художественную прозу Фельзена, отталкивающую искателей легкого чтения экспериментальным отказом от сюжетности в пользу установки на подробный психологический анализ и затрудненный синтаксис. «Книги Фельзена писаны "для немногих", – отмечал Георгий Адамович, добавляя однако: – Кто захочет в его произведения вчитаться, тот согласится, что в них есть поэтическое видение и психологическое открытие. Ни с какими другими книгами спутать их нельзя…»Насильственная смерть не позволила Фельзену закончить главный литературный проект – неопрустианский «роман с писателем», представляющий собой психологический роман-эпопею о творческом созревании русского писателя-эмигранта. Настоящее издание является первой попыткой познакомить российского читателя с творчеством и критической мыслью Юрия Фельзена в полном объеме.

Леонид Ливак , Николай Гаврилович Чернышевский , Юрий Фельзен

Публицистика / Проза / Советская классическая проза