Читаем Повесть о партизане Громове полностью

Вдруг с бугра ударили пулемёты белых. Лошадь под Фёдором Колядо взвилась на дыбы и повалилась на бок. Ему подвели другого коня, и он, вскочив в седло, снова рванулся вперёд. Когда белые были совсем уже близко, пулемётная очередь снова прошила коня и самого Колядо. Обе ноги и рука оказались простреленными.

— Убили!.. Командира убили! — увидев, как упал с коня Колядо, крикнул один из партизан.

Партизаны на какое-то время смешались, кое-кто стал поворачивать назад. Но Колядо через силу поднялся и, хромая, побежал вперёд. Обернулся, поднял над головой окровавленную руку, и голос его перекрыл топот мчащихся лошадей:

— В атаку, красные орлы! В атаку, вперёд!..

И, подчиняясь его воле, партизаны устремились на врага. Оглядываясь, они видели, как всё ещё бежит, хромая, их командир. Но вот он как-то неестественно взмахнул руками и повалился на землю. Ближние к нему партизаны остановились, но Колядо поднялся и, задыхаясь, прокричал:

— Впе-е-ред! За Советы!..

Партизаны рванулись вперёд, не видя, что их командир снова упал и больше не поднялся.

Отбив атаку партизан, 43-й Омский полк двинулся лесом на Солоновку. За лесом цепи растянулись вдоль озера. С перешейка ударили кинжальным огнём шесть пулемётов интернациональной роты Макса Ламберта. Колчаковские солдаты отхлынули назад, но офицеры, угрожая расстрелом, заставляли их бросаться вперёд и вперёд. Лёд покрылся множеством трупов, но белогвардейцам так и не удалось продвинуться к Солоновке. Не удался и обход кавалерии с фланга — пришлось отойти в бор.

В ночь на 16 ноября ударил первый в этом году сильный мороз. Белые, рассчитывавшие одержать быструю победу, зимней одеждой не запаслись. Многие из них поморозились, начали роптать.

Бои шестнадцатого днём ещё продолжались, но теперь белые большой активности не проявляли, а с наступлением темноты бесшумно снялись с позиций и ушли на станцию Поспелиха.

Части генерала Евтина также не смогли продвинуться к Солоновке. 10-й Змеиногорский полк под командой Шумского, заняв выгодную позицию у села Лебяжьего, задержал их на целые сутки, а затем отошёл к Волчихе, и как белые ни пытались выбить партизан из села — ничего не вышло. Получив донесение об отступлении 43-го и 46-го полков, генерал Евтин последовал их примеру, отдав приказ об отходе на Семипалатинск.

* * *

После боёв у Солоновки партизанская армия стала ещё крепче и сильнее. В её ряды каждый день вливались всё новые и новые группы крестьян. В партизанские руки перешло много винтовок, пулемётов, брошенных белыми во время бегства, не было недостатка и в патронах. Теперь можно было думать о больших операциях против гарнизонов, расположенных в крупных городах. Тем более, что пришло известие: частями 5-й Красной Армии 14 ноября взята резиденция Колчака — Омск, а сам "Верховный правитель" бежал на Восток. Со дня на день Красная Армия должна прийти и сюда, в район действий партизан. И партизанское командование разработало план наступления на Барнаул, Рубцовку, Камень, Слав-город. Семипалатинск и Павлодар, на Змеиногорск и Усть-Каменогорск.

Мамонтов двинулся на Барнаул, Громов — на Камень, одновременно выслав Златопольский летучий отряд для захвата Славгорода.

Громов повёл 6-й Кулундинский полк и интернациональную роту по тем местам, где он начинал осенью 1918 года боевые действия со сбоим маленьким отрядом, — через Баево и Ярки. В Баево только накануне похоронили на главной площади бесстрашного командира полка "Красных орлов" Фёдора Ефимовича Колядо. На траурном митинге партизаны дали клятву жестоко отомстить белым за смерть командира.

Вскоре колонна подошла к Яркам. Громов смотрел на знакомую степь, укрытую снегом, на перелески, вспоминал о минувшем и думал: много ли осталось в селе тех, кого он знал и кто помогал ему в борьбе против колчаковцев. Ярковцам пришлось немало вытерпеть — каратели жестоко им мстили за вольнодумство и непослушание.

Всё население Ярков вышло встречать партизан. По обе стороны дороги сплошной стеной стояли люди. Стояли с хоругвями, с иконами, один дряхлый дед даже держал в руках портрет какого-то генерала, увешанного орденами и крестами.

Громов с Шевченко ехали впереди колонны. Остановившись в центре села, они соскочили с лошадей. Навстречу им двинулись два самых старых и всеми уважаемых жителя седа. На них новые полушубки, седые бороды аккуратно расчёсаны, на расшитых полотенцах держат булки свежеиспечённого хлеба, на булках чашечки с солью. Пройдя к Громову, старики низко поклонились, один из них проговорил:

— Прими от нас, Игнат Владимирович, хлеб-соль, а также великую благодарность и почтение.

Громов и Шевченко также низко поклонились и трижды, по русскому обычаю, поцеловались со стариками.

Ярковцы кинулись к партизанам. Мужики тискали их в своих объятиях, женщины смеялись и плакали. Кто-то приглашал в гости, кто-то искал родных и знакомых. Из общего шума часто вырывались восклицания: "Наконец-то дождались!", "Спасители, вы наши!"

Партизаны остановились на отдых. В Ярки прискакал на взмыленном коньке Иван Коржаев и, разыскав Громова, весело доложил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том II
Том II

Юрий Фельзен (Николай Бернгардович Фрейденштейн, 1894–1943) вошел в историю литературы русской эмиграции как прозаик, критик и публицист, в чьем творчестве эстетические и философские предпосылки романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» оригинально сплелись с наследием русской классической литературы.Фельзен принадлежал к младшему литературному поколению первой волны эмиграции, которое не успело сказать свое слово в России, художественно сложившись лишь за рубежом. Один из самых известных и оригинальных писателей «Парижской школы» эмигрантской словесности, Фельзен исчез из литературного обихода в русскоязычном рассеянии после Второй мировой войны по нескольким причинам. Отправив писателя в газовую камеру, немцы и их пособники сделали всё, чтобы уничтожить и память о нем – архив Фельзена исчез после ареста. Другой причиной является эстетический вызов, который проходит через художественную прозу Фельзена, отталкивающую искателей легкого чтения экспериментальным отказом от сюжетности в пользу установки на подробный психологический анализ и затрудненный синтаксис. «Книги Фельзена писаны "для немногих", – отмечал Георгий Адамович, добавляя однако: – Кто захочет в его произведения вчитаться, тот согласится, что в них есть поэтическое видение и психологическое открытие. Ни с какими другими книгами спутать их нельзя…»Насильственная смерть не позволила Фельзену закончить главный литературный проект – неопрустианский «роман с писателем», представляющий собой психологический роман-эпопею о творческом созревании русского писателя-эмигранта. Настоящее издание является первой попыткой познакомить российского читателя с творчеством и критической мыслью Юрия Фельзена в полном объеме.

Леонид Ливак , Николай Гаврилович Чернышевский , Юрий Фельзен

Публицистика / Проза / Советская классическая проза