Читаем Повесть о Петре и Февронии Муромских полностью

В это время страшный гость княгини уже вполне вскружил ей голову своими чарами. Только что она уговаривала его уйти сегодня, ибо вот – вот мог явиться к ней настоящий супруг, на что дьявол возражал, что и так долго ждал и больше не желает, что достаточно запугал ее мужа, который вряд ли захочет провести еще одну ночь без сна. Игриво прибавлял своим хриплым голосом, что, коли супруг все-таки забредет пожелать ей спокойной ночи, то, так и быть, они ненадолго отвлекутся! Наконец, лукавый увидел, что она готова уже забыть и про мужа, и про опасности и поспешил к выходу, чтобы не отвлекли, запереть входную дверь. Но в этот момент та отворилась, и в нее стремительно ворвался князь Петр. Меч его был наготове, отваги и решимости хватало. Не давая опомниться расслабленному чувствами и уверенному в своей неуязвимости мнимому князю Павлу, он поднял меч и со всей силы отсек ему голову. Раздался жуткий рык, темная кровь брызнула во все стороны, попала на руки и лицо князя Петра, обожгла его, словно это была не кровь, а раскаленные уголья. Сначала голова, а следом за ней тело сраженного змея рухнули на пол, теряя человеческий облик, превращаясь в жуткое мохнатое чудовище, которое в свою очередь начинало растворяться в пространстве и вскоре исчезло. Мало того, пропала даже кровь с меча и с самого князя. Однако остались на его руках и лице странные, похожие на язвы раны.

Не глядя на застывшую в ужасе княгиню, князь Петр вышел вон из ее палат, отдал слуге меч и поспешил обрадовать брата победой.


Язвы, нанесенные князю Петру змеиной, бесовской кровью не заживали. Напротив, они расползались по телу струпьями, ныли, чесались, становились глубже и все болезненнее. Приглашенные к князю лекари и целители со всех краев Муромской земли, испытав свои средства и снадобья, лишь разводили руками: улучшения не наступало. Дело дошло до того, что князь уже не мог ездить верхом на коне, с трудом ходил. Жизнь его превратилась в мучение.

Глава II

На земле Рязанской

Прослышал князь Петр, что хорошими лекарями славится соседняя Рязанская земля. Приказал слугам запрячь лошадей в просторный возок, где ему устроили удобную лежанку, взяли с собой все необходимое для похода: шатры, постели, пищу, дружину для охраны и большим обозом отправились в путь.

Время для такой поездки выдалось замечательное – теплый и солнечный конец июня. В пути князь нередко перебирался на обычную телегу и лежа смотрел на плывущие по небу облака, вдыхал запахи цветущих лугов, а вечерами любовался разноцветным закатом, – все это хоть немного отвлекало его от страданий.

Прибыв в пределы Рязанского княжества, расположились в шатрах рядом с небольшим монастырем, разожгли костры. Сразу же князь Петр отправил вестника с поклоном и приветом к местным князьям, а затем разослал во все стороны слуг на поиски лекаря. Первые дни результатов не дали. Два-три местных целителя, осмотрев князя, предлагали свои снадобья, но исцеления не обещали. На третий день прибыли посланники и лекарь от князя Рязанского Игоря Глебовича, который приглашал в гости. Но страдалец не хотел пугать дальних родичей болезненным, отталкивающим своим видом, показывать свои муки, оттого предпочел оставаться на месте. Врач рязанского князя, осмотрев страдальца, тоже развел руками.

Еще через день один из привезенных целителей, показав рукой на заходящее солнце, посоветовал:

– Там, за рекой, в селе Ласково живет девица чудная, дочь древолаза, бортника. Сказывают, травы она хорошо знает, от бабки-мамки научилась, а из тех трав мази целебные делает. Коли рана от оружия – сразу заживает. А поможет ли князю – не знаю. Зовут девицу, кажется, Феврония.

– А почему ты называл ее чудной? – поинтересовался любимый слуга князя, боярский сын Федор.

– Да люди так говорят, сам-то я не видывал ее.

Испросив у князя Петра разрешения, Федор отправился на поиски села Ласково. Долго скакал он по тропинке вдоль реки, мимо лесов и кустарников, нашел место переправы, немного поплутал, забредя в ненужную деревушку из трех усадеб. Но, сказывают, язык до Киева доведет, довел он и Федора до нужного места. В самый полдень, выбравшись из густого леса на холм, прикрывая рукой глаза от солнечных лучей, разглядел он на противоположном склоне светящийся купол храма с крестом, да десяток стоящих в ряд дворов, утопающих в зелени деревьев.

Неподалеку от крайней избы спешился, желая поначалу спросить, в котором из домов обитает нужная ему девица Феврония. Огляделся. Деревня словно вымерла. Лишь кое-где щебетали птицы, занятые дневными трудами, да на все голоса стрекотали кузнечики.

Федор прошел по сочной яркой траве вдоль высокого забора, стукнул ладонью в ворота, они приоткрылись. Он вошел вместе с конем внутрь двора, привязал его к специальному столбу и двинулся к просторному добротному дому. Дорожка была выложена чистыми досками, трава вокруг аккуратно скошена. За домом виднелись хозяйственные строения, где-то там закудахтала курица. Все говорило о том, что двор обитаем, и хозяева его не бедствуют.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство