Читаем Повесть о Шурочке полностью

А вы знаете, во что превратилась моя роза и стала действительно неувядающая! Сейчас расскажу. Проснувшись, я почувствовала что-то тяжёленькое на своих коленях. Смотрю – лежит маленькая коробочка, перевязанная ленточкой. Я же кукла – открыть не могу. Входит Жозефина. Она обычно с нами не разговаривает, а тут заговорила, как что-то заученное. «Это тебе подарок от дедушки», – открыла коробочку и вынимает прелестное ожерелье. Когда она одела мне на шею, все куклы ахнули. «Какая прелесть! – вскрикнула моя красавица. – Ты это вполне заслужила. Давай дружить!» Я улыбнулась и подумала, что ожерелье изменило её отношение ко мне. Это не настоящее дружелюбие, и я неохотно сказала: «Давай!», не веря в прочность такой дружбы.

А розочка-то действительно оказалась неувядающей, превратившись в ожерелье. Вот как переплетаются сон и жизнь!

<p>На поправку</p>

С того знаменательного дня и начала́ Мари набирать силы. Я заметила, что весь режим нашей больной изменился. Через несколько дней после долгих попыток Мари встала на костыли. Давно она жаловалась, что ей надоела коляска, а ощутив силу в ногах, она то и дело стремилась расстаться с ней. И скоро слова «я не могу» стали заменяться нетерпеливыми «можно, я попробую сама?», что встречалось радостными улыбками её руководителей.

Настроение в доме напоминало робкий приход весны: вот весна ещё стоит у порога и, несмотря на ненастье и непогоду, не отступает и посылает свои ласковые лучи ещё холодящих ветров и дождей. Но все уже верят – холодам конец. Так настал конец (отчаянию) неверию в возможность полного выздоровления Мари (измученной болезнью).

Все дружно подхватили обретённую Мари весёлость. Погода в Париже способствовала частым прогулкам в парках, где коляска лишь сопровождала сначала робко, а потом всё смелее и смелее идущую на костылях Мари. Я, оставаясь в коляске, издали с радостью слушала, часто не разбирая слов, её весёлую болтовню то с дедушкой, то с тренером, реже с тётей, вечно пугающейся порывов Мари идти быстрее, попыток бросить один костыль, внезапно повернуться…

«Vouloir s'est pouvoir» – повторяла теперь Мари часто, пускаясь в рискованную затею сорвать цветок, поймать бабочку. Папа Поль уж и не рад был, что подсказал дочери эту пословицу. Ведь врач предупреждал, что первое падение может вернуть девочку к прежней неподвижности. Но, слава Богу, всё шло хорошо…

Между тем частые телефонные звонки с разных сторон – из шведской семьи, из петербургской, а еще чаще из музея – напоминали, что я в Париже временно. А я и не прочь была вернуться в любое из этих мест. Здесь я уже выполнила свою «важную роль», как сказал король. Пора вернуться в кукольный мир, от которого я оторвалась здесь. Я часто вспоминала уютную шведскую Дюймовочку, Молли, Линду да даже несносного Чёму. А в музее – Марго, Машу… Вот, с кем связала меня прочная дружелюбная ниточка. А здесь у меня кукольной жизни не завязалось.

К Мари теперь часто стали приходить подруги. Затевались игры и без нас, кукол, сначала такие, которые не требовали недозволенной для Мари подвижности. Фантазии у Мари хватало, чтобы занять подруг. Но скоро игры стали оживлённее. Я с радостью замечала, что, увлечённая игрой, Мари бросала костыль, переходя небольшие расстояния в комнате. Видно, ей это разрешалось.

<p>Концерт</p>

Приближался день её рождения. И вот дети затеяли его отпраздновать «концертом», как они назвали, выхватив слово из телевизора. Каждый участник должен был придумать себе «номер» (тоже новое слово): кто прочесть стихотворение, кто выступить с танцем, а кто и спеть песенку. Руководителем охотно стала тётя, когда-то увлекавшаяся театром. «Но всё это должно быть интересно «инсценировано» (ещё новое слово), то есть разыграно, как на сцене», – заявила Мари.

Подготовка «номеров» проходила шумно, весело, но и не без трудностей. Всё это наблюдала я с интересом, сидя рядышком с маленькой Соней, русской девочкой трёх лет, приходившей со старшей сестрой. Её все любили, она была толковая, быстро всё усваивала и тянулась за сестрой. И вдруг она заявила: «Я тозе хочу играть в «номер»». – «Ты еще мала, вот опять говоришь «тозе», а надо «тоже»», – возразила сестра. «Я могу правильно говорить, – сказала запальчиво Соня и тут же предложила свой «номер». – Скок-скок на сучок, вот как прыгает сверчок». Все засмеялись, а сестра сказала: «Ну, твой «номер» нельзя ин-сце-ни-ро-вать» (с трудом произнесла это длинное слово). Соня огорчилась, и Мари её пожалела: «Девочки, Соня может выучить что-нибудь коротенькое. Она такая забавная, публике понравится».

На следующий день Мари посоветовалась с дедушкой, который знал много стихов. Подумав, он предложил известное стихотворение «Подснежник»: «Его легко поставить на сцене: кто-то из старших детей прочтёт вступление:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика