…Уж те глаза, что издавна привыклиВзор потуплять и тихо слезы лить,Сверкают молниями, искры мечут, —Ужель их дикий блеск вас не пугает?И та рука, не знавшая оружья,Что так была доверчиво открыта,Искала только дружеской руки, Теперь в кулак сжимается от злости, —Ужель вам эти не страшны угрозы?Уста, что сладко пели, что так нежноСлова твердили кротких, тихих жалоб,Теперь шипят от ярости, и голосОхрипший их похож на свист гадюки.Что, если жалом станет их язык?…
<1895>
Товарищам
Перевод Н. Ушакова
Как позабыть в далекой сторонеДом неродной, что ближе был родного,Где часто приходилось слышать мнеВсей правды обжигающее слово. Суровые вопросы там впервыеПередо мной вставали без прикрас;Там говорили мне борцы передовые:«Довольно нам, надеемся на вас,Приходит ваш черед — безвестной молодежи…Да только кто вы, где? Скорей ответьте нам!Ужели голоса, что так на плач похожи,Принадлежат не слабым детям — вам?Вы, может быть, на вызовы событийНа все хотите дать один ответ, —Стонать, и плакать, и мечтать хотите.А сил у вас для твердых действий нет? Быть может, так?…» Упреки принимая,Как у позорного столба, тогдаСтояла я, безмолвная, немая,Не зная, что ответить от стыда… Зачем молчите вы? Довольны ли собою,И горькие слова не будят вас, не жгут?Или раздавлены унылою судьбою?Или пути иные вас влекут? Утешьте стариков. Пускай укажет дело,Что можем мы идти их боевым путем.А если нет, тогда не бойтесь прямо, смелоСказать седым бойцам: «Не ждите, не придем».