Ты сделал хорошо, — она смазлива.И где он раздобыл такую нимфу?
Меценат
Такие ножки лишь найдешь в Танагре.Уж мне поверь, я разбираюсь в этом.(Нериссе.)Вы замужем давно?
Нерисса
Нет, первый месяц.
Меценат
(Антею)
Антей, ужель тебе еще нужнаПодмога музы в твой медовый месяц?И так ты должен петь, подобно богу,Коль эта грация перед тобою!Но почему она под покрывалом?
Антей
Так ей велит наш эллинский обычай.
Меценат
Но в доме у меня обычай римский,И у него свои права. Ты долженПозволить ей откинуть покрывало.
Нерисса, не ожидая ответа Антея, открывает лицо и стыдливо смотрит на Мецената.
О боги! На нее, друзья, взгляните!Ведь это мраморная Терпсихора,Которую купил я у Федона!Случайность? Нет, случайности такойНе может быть!(Нериссе.)Он изваял тебя?
Нерисса
Да, господин.
Меценат
Ты танцевать умеешь?
Нерисса
Не знаю…
Меценат
Как не знаешь? ТерпсихораНе знает, что она богиня танца?
Антей
Нет, вовсе не танцовщица онаИ танцевать вне дома не умеет.
Меценат
Так я приду когда-нибудь в твой дом.
Антей
Мне этим честь окажешь. Но не знаю,Придется ли тебе Нериссу видеть:Ведь у меня жена и мать с сестроюЛишь в гинекее могут находиться,А я тебя там принимать не смею.
Меценат
Плохой у вас обычай!
Антей
Он — старинный,Не я его установил, преславный.
Прокуратор
Но ты его охотно принимаешь!
Меценат
Не удивительно. Я понимаюАнтея ревность. Вот и я поставилНе в атриум фигуру Терпсихоры,А в свой таблин, подальше от людей.
Антей
(искрение)
За то благодарить тебя я должен.
Меценат
Так докажи нам делом благодарностьИ спой.(Рабу.)Эвтим, ты принеси скорееТу лиру, что сегодня я купил.
Эвтим приносит большую, пышно украшенную лиру.
Антей, вот эта лира — дар всемирный:Рога у ней от туров пущ германских,Слон Африки дал кость для украшенья,Край аравийский золото прислал,А дерево — индийский лес дремучий,Мозаика — из дальнего Китая,И струны итальянские, всех лучше,Оправлены британским серебром.
Антей
Лишь эллинского ничего нет в лире?
Меценат
Вся будет греческой, твоей лишь станет,Ты в дар ее получишь от меня,Коли захочешь. Прикоснись же к струнам.
Антей
(небрежно касается струн, не беря лиру из рук раба. Струны отзываются тихим, но удивительно красивым и чистым звуком. Антей вздрагивает от удивления)
Какой прекрасный, небывалый звук!Дай лиру, мальчик!(Берет в руки лиру.)Тяжела она!
Меценат
Держать ее тебе ведь не придется.На то есть раб. Эвтим, стань на колени!И как певец прикажет, так держи.
Эвтим становится на колени и поддерживает Антею лиру.