Читаем Повести л-ских писателей полностью

– Ага. Коллонтай, – сказала Алина с внезапным ожесточением. Она смотрела в пол сбоку от дивана, накручивая на палец прядь лиловых волос, и морщилась, будто там, на полу, валялось что-то очень противное. Её маска окончательно съехала на шею. – Одна – Коллонтай. Другой – Вернадский. А эта, – Алина чуть повела головой, – эта – якобы Лиза Дьяконова. Я по дневнику Лизы Дьяконовой курсовую писала. В универе. Божечки-боже, какое фрик-шоу…

Седая женщина с внешностью русской революционерки, умершей много десятилетий назад, не обратила внимания на Алинину реплику.

– Ещё одна? – спросила она, глядя на Дашу. На лице у неё теперь не было раздражения – только усталость и, кажется, тоска. – Тоже наводчица?

– Наводчица?.. – не поняла Даша.

Потом сообразила: мёртвый русский называл «наводками» перемещения в чужое прошлое. Как вчера у Тайны – в детство Диляры Касымовой из города Караганда в советском Казахстане. Как у него самого – в Хямеэнлинну, в маму, которая вспоминала её, Дашино, «глумливо фантастическое» появление на свет.

– Нет, – сказала Даша. – У меня не было наводки. Ну, в смысле, я не была ни у кого внутри. Мне по телефону рассказали…

Женщина с внешностью мёртвой русской революционерки вздохнула и опустила глаза.

– …, – сказала она очень тихо, —…

Слова утонули в шуме из раскрытых окон.

– Что? – переспросила Даша.

– Наводки, – повторила женщина чуть громче, – бывают разные. Особенно если дело идёт к развязке.

Папка седьмая

Записки фан-клуба л-ских писателей

Дневник Иммы Боццини

Осенью 2017 года, во время встречи с Коллонтай-Домонтович в Болонье (см. рассказ Кожемякиной о телефонной наводке), Имма Боццини вела бумажный дневник. Она согласилась продиктовать нам отрывки, имеющие отношение к этой встрече.

Видеочат с Боццини состоялся в ночь со 2 на 3 августа 2020 года. Запись под диктовку, а также перевод с французского (Боццини вела дневник по-французски) выполнила Liisa Grevs («Дьяконова»). Редактура, примечания и постраничный набор Алины Закировой и Дарьи Кожемякиной.


28 октября 2017


Моя третья суббота за кассой в Ambasciatori. Моя первая суббота без С. (Очевидно, имеется в виду Серена Легренци, подруга Боццини.) Утром заметила: город как будто съёжился под натиском пустоты. […]

Good news: похоже, что начинаю осваиваться. Во всяком случае, на рабочем месте. Не забывала о закладках. Обсчиталась лишь дважды – грандиозный прогресс. Валентину почти не тревожила. Марта подошла в конце смены, хвалила. Показалось, что искренне.

Снова галерея типажей среди покупателей. Типажи повторяются с неумолимой регулярностью. Начинаю обдумывать классификацию. Ещё несколько суббот – и впору подаваться в youtubeuses (ютьюберки?). «Дневник мизантропки за кассой». Замысел, обречённый на успех. Не хватает, как водится, самой малости: ещё трех-пяти часов в сутках.

Сегодня отличился DAMS. (Discipline delle arti, della musica e dello spettacolo, то есть студенты, изучающие изобразительное искусство, музыку и театр.) Представление на тему русской революции. Спрашивается, почему сегодня, а не в день столетнего юбилея согласно хоть какому-нибудь календарю. Отвечаем: потому что DAMS. Сначала явился тип в гриме Ленина. Звал свергать власть буржуазии на всей территории ЕС. Затем приходил застенчивый Троцкий. Трогательно мямлил. После девушка в маске изображала Сталина. Размахивала трубкой, бранилась, навела ужас на покупателей. Весь карнавал тщательно документировался при помощи телефона. Увековечили и меня. Ждём публикации.

Событие Дня: Событие Дня сегодня противится описанию. «По окончании смены Имма свела знакомство…» С кем? Ума не приложу.

Она появилась у кассы некоторое время спустя после визита Сталина. Женщина лет сорока пяти с лицом Александры Коллонтай, красной феминистки. Я не шучу, дорогой дневник. Она выглядела, будто сошла с портрета на сумке С. Первая мысль: DAMS is back. Вот и четвёртый акт в юбилейном спектакле. Но что-то не сходилось. Что-то – а точнее, всё – было не то, начиная с возраста и отсутствия скверного грима.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классное чтение

Рецепты сотворения мира
Рецепты сотворения мира

Андрей Филимонов – писатель, поэт, журналист. В 2012 году придумал и запустил по России и Европе Передвижной поэтический фестиваль «ПлясНигде». Автор нескольких поэтических сборников и романа «Головастик и святые» (шорт-лист премий «Национальный бестселлер» и «НОС»).«Рецепты сотворения мира» – это «сказка, основанная на реальном опыте», квест в лабиринте семейной истории, петляющей от Парижа до Сибири через весь ХХ век. Члены семьи – самые обычные люди: предатели и герои, эмигранты и коммунисты, жертвы репрессий и кавалеры орденов. Дядя Вася погиб в Большом театре, юнкер Володя проиграл сражение на Перекопе, юный летчик Митя во время войны крутил на Аляске роман с американкой из племени апачей, которую звали А-36… И никто из них не рассказал о своей жизни. В лучшем случае – оставил в семейном архиве несколько писем… И главный герой романа отправляется на тот берег Леты, чтобы лично пообщаться с тенями забытых предков.

Андрей Викторович Филимонов

Современная русская и зарубежная проза
Кто не спрятался. История одной компании
Кто не спрятался. История одной компании

Яне Вагнер принес известность роман «Вонгозеро», который вошел в лонг-листы премий «НОС» и «Национальный бестселлер», был переведен на 11 языков и стал финалистом премий Prix Bob Morane и журнала Elle. Сегодня по нему снимается телесериал.Новый роман «Кто не спрятался» – это история девяти друзей, приехавших в отель на вершине снежной горы. Они знакомы целую вечность, они успешны, счастливы и готовы весело провести время. Но утром оказывается, что ледяной дождь оставил их без связи с миром. Казалось бы – такое приключение! Вот только недалеко от входа лежит одна из них, пронзенная лыжной палкой. Всё, что им остается, – зажечь свечи, разлить виски и посмотреть друг другу в глаза.Это триллер, где каждый боится только самого себя. Детектив, в котором не так уж важно, кто преступник. Психологическая драма, которая вытянула на поверхность все старые обиды.Содержит нецензурную брань.

Яна Вагнер , Яна Михайловна Вагнер

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза