Читаем Повести о карме полностью

Сбежали мы, оставили безликого с носом,с носом, которого он лишён,явились в лавку через день.Тут Весёлый Пёс и сознался про крючья.Воткнул, говорит, как условливались,идите, мол, на грабёж, подельнички.Я ему: «Так чего же молчал?Был бы и с пальцем, и не битый,и мы бы битыми не были, да!»А он зубами стучит, клацает.Я и плюнул, оставил его в покое.Каюсь!

Сэки Осаму:

Вижу, ты человек большого ума!А что же сам крючья не проверил?Быстрее вышло бы, дешевле, а?

Куро-бодзу (гремит цепями):

Так меня в Акаяме всякая собака знает,каждая кошка, любой воробей!Явлюсь в переулок, залезу на забор –люди увидят, скажут:«О, да это же знаменитый Куро-бодзу!Слезы матери, позор отца!Небось, грабить будет, тут сомнений нет,а кого это он грабить собрался?Не судебного ли чиновника Ютэку,преуспевающего в изобилии[58]

Сэки Осаму:

Ну, дружков бы послал,вон их у тебя сколько!

Куро-бодзу (танцует вокруг хора):

Так они ведь дурни, тыквы на плечах,не чета мне!Нашумели бы, всё дело испортили!Знаю я их!

Акайо (плачет):

И я их знаю!Лучше бы не знал!

Сэки Осаму (торговцу):

Так это ты им про крючья сказал?Ну ты и хват!Откуда тебе знать про крючья,если ты не Весёлый Пёс?

Рэйден (падает ниц):

Каюсь!

3

«Готов понести наказание»

Тут я перед господином Сэки и повинился.

Дождался, пока разбойников в тюрьму уведут, а с ними за компанию – и торговца с женой, закрыл за стражей двери и рассказал, как дело было. Как вломились мы с досином Хизэши в дом Акайо, как кричали страшными голосами:

«Ах, так ты Весёлый Пёс? Подлый грабитель? Гордость шайки воров и разбойников? Да на тебе преступлений – что блох на собаке! Думал спрятаться за личиной порядочного торговца? Вставай, пойдёшь с нами! Тюрьма по тебе плачет! Остров Девяти Смертей! Что? Трясутся поджилки? Слаб в коленках? Ничего, наши слуги уже ждут на улице! Они тебя живо сволокут в темницу!»

Он и пал нам в ноги, сознался в ложном фуккацу. Не брать же на себя грехи Весёлого Пса? Я сделал вид, что доволен признанием, не гневаюсь. Урезонил досина – тот всё порывался ухо лжецу отрезать, в наказание. Насчёт уха – это я его тайно просил за нож схватиться. Пусть досин будет злой дух-людоед, а я добрый, милостивый даритель счастья. Торговец мне сандалии целовал. Начистил до блеска! Я ему и велел сказать про крючья, когда бандиты вновь заявятся. Скажешь, значит, спровадишь их восвояси – и сразу шли жену ко мне. Стрелой пусть летит, понял? А слугу – к досину Хизэши.

Встретим мерзавцев, как подобает!

Если по правде, опасался я, что торговец сбежит. Оно, конечно, без подорожной грамоты через заставы не пройти, в особенности с женой. Да и лавку бросать, добро нажитое – сердце от боли лопнет. Только страх – он злой погонщик. Хлестнёт кнутом, заорёт в самое ухо, приделает к ногам крылья…

Нет, не хватило смелости. Остался.

– Всё? – поинтересовался Сэки Осаму.

Он сидел на помосте, задумчиво поигрывая веером.

– Всё, – подтвердил я. – Готов понести наказание.

– За что?

Этот брюзгливый тон был мне хорошо известен.

– За ошибочный вердикт. Прикажите мне вспороть живот!

– Живот? – старший дознаватель взревел так, что я чуть не оглох. – Вердикт? Ах ты наглец! Ах, оскорбитель! В лицо мне плюнуть вздумал? В спину ударить?! И ты ещё смеешь называть себя самураем? Подлая твоя душонка!

Я лежал, ткнувшись лицом в пол. А надо мной бушевала гроза.

– Он готов! Нет, вы слышали? Он готов понести наказание! За ложный вердикт! С каких это пор…

Стучали громовые барабаны. Сверкала молния. Кажется, мой бог-покровитель отступился от меня. Ну и правильно! Я бы от такого дуралея тоже отступился. И не сегодня, а ещё при рождении.

– С каких это пор младшим дознавателям разрешено выносить вердикты? Кем подписан вердикт о фуккацу торговца Акайо? Тобой, что ли? Ты втайне от меня подписал такой важный документ? Отвечай!

– Н-нет, – пробормотал я. – Ник-как н-нет, не под-п-писывал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Шизопитомник
Шизопитомник

Для людей с жизненным опытом.Ирина, продвинутая астральщица, во время очередного астрального прыжка попадает в странный городок иномирья, где встречает пятерых своих соотечественников. Не обнаружив никаких средств связи, герои решают, что это секретный объект, на котором случилась авария, и скоро за ними прилетит вертолёт.Но спасателей всё нет и нет, а из городка никак не выбраться. Группа растерянных людей стихийно распадается на две группки — управленцы и простой российский народ. Поначалу они относятся друг к другу враждебно, но отчаянное положение, в которое они попали, постепенно учит их взаимопониманию и взаимовыручке.Они открывают для себя потрясающую истину: Вселенная расширяется за счёт излучения, которое несёт в себе бескорыстная любовь, и человек, способный продуцировать это чувство — бессмертен.

Наталья Адаменкова

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика