Читаем Повести о карме полностью

Женщина, укрытая ворохом одежды, молчит. Мёртвыми глазами глядит мимо ученика, в очаг. Там рдеют угли, постреливая редкими искрами.

Молодой самурай одет в белое нижнее кимоно. Он берёт нож. Долго смотрит на лезвие.

— Я всё исправлю. Я отдам вам своё тело!

Фигура в белом расплывается в глазах женщины. Слёзы? Она разучилась плакать. Дым от очага? Или после падения со скалы она повредила не только спину? Что случилось с её зрением?

Не имеет значения.

— Что ты исправишь? Что?!

Она думает, что кричит. Но с губ срывается лишь хриплый шёпот.

— Хочешь, чтобы я стала безликой?! Лучше смерть!

— Нет! Не лучше!

— Отдай мне нож! Я сама перережу себе горло!

Она тянет к нему руку. Рука дрожит. Комнату заволакивает туманом. В нём движутся и спорят зыбкие силуэты.

Оба движутся, оставаясь на местах.

— Я возненавижу вас, сенсей.

— Ты сошёл с ума!

— Я смогу! Я вас возненавижу и убью. Вы займёте моё тело и сохраните лицо.

— Безмозглый глупец! Тебе не обмануть карму!

Ученик пробует ногтем остроту лезвия. Кивает в такт своим мыслям.

— Война, — говорит он, — это путь коварства и обмана. Карма? Значит, война с кармой.

Оставаясь на коленях, белый призрак нависает над ворохом одежды. Над блестящим от пота женским лицом.

Высверк стали.


Чушь! Сто тысяч бочек отборной чуши! Недаром у меня всё перед глазами плыло, когда я воображал эту сцену. Возненавидеть по собственному желанию? Наставницу, рядом с которой странствовал много лет? Которую, возможно, любил как женщину? Демон, и тот бы не смог. Ударил бы ножом из выдуманной ненависти, а на деле из искреннего милосердия, и стала бы госпожа Йоко презренным каонай.

А вот взяла и не стала.

Не сходится.


— …мейкё-кайден! Диплом мастера! Я его заслужил.

— Рано.

— Я победил вас, сенсей. Я вас превзошёл!

В ответ — хриплый смех. Он похож на лай собаки. Смех и кашель.

— Ты утратил хладнокровие. Нападал, как бешеный бык. Это ты называешь мастерством?

— Вы валяетесь на земле! Вы ползаете, а я хожу!

— Я отразила все твои удары. Ты не победил меня. Я упала с обрыва.

— Диплом! Мой диплом! Подпишите его, пока вы ещё в состоянии это сделать! Я заслужил!

— Чем? Недостойным поведением? Кричишь, выпрашиваешь диплом, словно милостыню…

— Если вы не подпишете мне диплом, я убью себя у вас на глазах!

В руках самурая — нож. Высверк стали слепит глаза. Картина плывёт, очертания мужчины размазываются. Снова призрак вместо живого человека.

— Если ты такой дурак, вспори себе живот! Мне-то что?

— Вы умрёте здесь от голода и жажды! Рядом с моим трупом!

— Лучше смерть, чем жизнь калеки. Твой труп? Я буду смеяться, глядя на него.

— Моё самоубийство опозорит вас!

— Позор для живых. И потом, не всем везёт с учениками.

— Нет, вы его подпишете!

— Ты меня заставишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики / Прочие приключения