Последнюю категорию источников, с которой необходимо считаться при изучении Слова Софония рязанца, составляют те отрывки из него, которые вошли в состав одной из редакций Сказания о Мамаевом побоище и были изданы С. К. Шамбинаго:
1) Одна группа отрывков находится в той редакции Сказания, которую представляют собой тексты в рукописи Гос. библиотеки СССР им. В. И. Ленина собрания Румянцева, № 378, XVII в., в рукописи той же библиотеки собрания Ундольского, № 772, XVII в., а также в рукописи Гос. Исторического музея собрания Уварова, № 492, конца XVII в. Сюда же относится список Румянцевского музея, № 3123 (в Ленинской библиотеке) XVIII в. С. К. Шамбинаго напечатал отрывки из Слова Софония, встречающиеся в указанных рукописях (см. его работу стр. 113–115, 260, 261, 266). Наиболее важны для нас отрывки из Слова Софония в Сказании о Мамаевом побоище по рукописи собрания Румянцева, № 378 (стр. 113–115). Условное обозначение —
2) Еще один отрывок из Слова Софония рязанца, вошедший в Сказание о
Мамаевом побоище, находится в рукописи ЦГАДА, бывш. Архива Министерства иностранных дел, собрания Оболенского, № 70/93, XVII в. Он был также издан С. К. Шамбинаго (см. его работу, стр. 117–118). Условное обозначение —На основании всех перечисленных материалов мы предприняли новый опыт реконструкции и реставрации текста Слова Софония рязанца в его пространной редакции, более близкой к первоначальному авторскому оригиналу. В основу восстанавливаемого текста положен список Слова Софония рязанца по рукописи Гос. Исторического музея, № 2060 (
1) Исправления текста Слова Софония рязанца на основании сличения его со Словом о полку Игореве вносились только тогда, когда они оправдывались в той или иной мере сохранившимися списками пространной редакции Слова Софония рязанца.
2) Тождественное показание всех сохранившихся списков пространной редакции Слова Софония рязанца мы считали достаточным основанием для установления отдельных чтений восстанавливаемого текста за исключением одного случая, когда самый контекст свидетельствовал о его позднем происхождении (см. прим. 108).
3) Принимая в основу восстанавливаемого текста список Слова Софония рязанца по рукописи Гос. Исторического музея, № 2060, мы пользовались для исправления его прежде всего текстами, принадлежащими той же пространной редакции. Что касается текста краткой редакции по Кирилло-Белозерскому списку, то мы привлекли его главным образом для исправления отдельных слов, не внося изменений, характеризующих краткую редакцию Слова Софония рязанца как таковую.
Летописная повесть о побоище на Дону
По списку, опубликованному в IV томе Полного собрания русских летописей
Подготовил к печати
В. Ф. Ржига
О побоищи, иже на Дону, и о том, князь великий како бился с Ордою