С. 68. Сеть-трёхсте́нка
– рыболовная сеть из трех полотен; два из них – с мелкими отверстиями, третье – с крупными (рожа).Выпь
– птица семейства цапель.Си́тник
– луговая, озерная и болотная трава.Чиро́к-трескуно́к
(свистунок) – порода диких уток.С. 78. Ставная сеть
– рыболовная сеть, установленная неподвижно.За́бережень
– молодой тонкий лед у берега.Заси́верка
– холодная погода, которую приносит северный ветер.Си́нтаксь образная
– отдел «Грамматики» М. Смотрицкого, в котором даются сведения о тропах, фигурах и т. д.Просо́дия стихотворная
– отдел «Грамматики» М. Смотрицкого, посвященный вопросам стихосложения.С. 79. Гри́фельная доска
– доска из аспида (черного минерала), на которой пишут палочкой из грифельного сланца (минерала).Е́ллинские борзости
– греческие (эллинские) дерзостные умствования.Пифаго́р
(570–490 гг. до н. э.) – древнегреческий философ и математик.Архиме́д
(287–212 гг. до н. э.) – древнегреческий физик, механик и инженер.Ха́ртия
– большой лист; документ юридического характера.С. 81. Локсодроми́ческие таблицы
– таблицы для вычисления курса корабля.С. 83. Подкле́ть
– высокое основание избы вроде полуэтажа.Баля́сина
– столбик перил.С. 83. Князёк
– верхняя балка, по которой связываются стропила избы, поддерживающие крышу.Конёк
– украшение крыши в виде конской головы.С. 84. Браты́нь
– ковш для браги, пива и т. д.Медя́ник
– горшок из меди.Слега
́ – длинная жердь.Клеть
– кладовая.Овин – крытое гумно
– участок земли в крестьянском хозяйстве, предназначенный для хранения, молотьбы хлеба и др.С. 85. Алчба
́ – алчность, жадность к наживе, приобретению.С. 86. Черносо́шные
– крестьяне, не состоявшие в крепостной зависимости, несшие только государственные повинности.Галио́т
– небольшое купеческое судно (гол.).С. 88. Костёр
– здесь: возвышение из бревен, на которое втягивают на зиму судно.Грот-ма́чта
– средняя мачта на корабле, самая высокая (гол.).Застре́ха
– в крестьянских избах нижний, свисающий край крыши, а также брус, поддерживающий нижний край крыши.С. 89. По́ползень
– птица отряда воробьиных.С. 102. Ушку́йник
– разбойник.С. 107. Иезуи́т
– член католического монашеского ордена «Общество Иисуса», основанного в 1534 г. в Париже (лат.).С. 111. Пле́велы
– засоряющая посев трава.Жи́тница
– помещение для хранения зерна.С. 112. Поду́шный оклад
– налог, взимавшийся с крестьян, ремесленников. Дворяне от подушной подати были освобождены.С. 118. Шня́ва
– двухмачтовое морское судно.С. 119. Сорбо́нна
– старинное высшее учебное заведение в Париже.С. 119. Монма́ртр
– вначале пригород, затем район Парижа.Раси́н
Жан (1639–1699) – французский драматург.Молье́р
(наст, имя и фам. Жан Батист Поклен; 1622–1673) – французский комедиограф, актер, реформатор сценического искусства.Челоби́тная
– прошение.Сино́д
– орган верховного духовного правления в России до 1917 г.С. 122. Ры́тый
– узорчатый.С. 123. Юр
– холм.С. 124. Горну́шка
– заулок с ямкой, налево от шестка русской печи, куда загребают жар.Шесто́к
– площадка между устьем и топкой русской печи.Ша́ньга
– пышка.Скля́ница
– бутылка.Арши́н
– старая русская мера длины, равная 0,71 м.С. 126. Шушу́н
– шубейка, телогрея, душегрейка.С. 134. Тоня
– место, где ловят рыбу.Бот
– длинный шест с деревянным или металлическим стаканом на конце; служит для сгона рыбы к сети, саку и т. д.Во́рот
– вал с рукояткой для поднятия тяжести.С. 136. Сбитень
– горячий напиток, приготовленный из воды, меда и пряностей; употреблялся до середины XIX в. Продавец его назывался сбитенщик.С. 150. Поду́шная подать
– основной прямой налог в России XVIII–XIX вв. Введен Петром I в 1724 г.; облагал все мужское население податных сословий.С. 151. Мясое́д
– период, когда по уставу православной церкви разрешается мясная пища.С. 164. Покру́тчик
– наемный рабочий.Каюк
– вид грузового судна (тур.).С. 174. Свято-Троицкий Антониево-Сийский
мужской монастырь был основан в 1520 г. монахом Антонием.В настоящее время действует. Находится в 90 км от Холмогор по дороге в Москву.
С. 175. Кита́ечное полукафтанье
– короткий кафтан из китайки (вид хлопчатобумажной материи).С. 176. Полуно́чник
– северо-восточный ветер в середине ночи.С. 183. И́ночество
– монашество.С. 188. Мошна
́ – сумка; деньги; богатство.Н. А. Равич
«ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ ПОМОРЕ»
С. 203. Анна Леопо́льдовна
(1718–1746) – правительница Российской империи в 1740–1741 гг. при Иване IV Антоновиче.Биро́н
Эрнст Иоганн (1690–1772) – курляндский дворянин, фаворит императрицы Анны Иоанновны.