Читаем Повезло (ЛП) полностью

– Ладно. – Он взъерошил и без того спутанные волосы. – Как относишься к огнестрелу?

«Все предусмотрел».

– У меня есть двадцать второй калибр в сумочке. Незарегистрированный. Отец дал.

Джордан даже не моргнул.

– Стрелять умеешь?

– Не умела бы – не носила.

– Хорошо. Им можно нанести смертельное ранение, но только с близкого расстояния. Иначе просто разозлишь нападающего. Используй его как подстраховку. – Джордан достал девятимиллиметровку из набедренной кобуры. – «Глок» легче, так что ты с ним управишься. С предохранителя снимать умеешь?

– Покажи.

Джордан подчинился.

– Целься в центр. Чем крупнее цель, тем больше шансов, что ты выведешь ее из строя и сумеешь сбежать. Но к двери не подходи, кто бы ни стучал. Если кто-то проникнет в дом, сначала стреляй, потом спрашивай.

– Занятный совет от прокурора.

– Добрый совет от мужчины, который тебя любит. – Джордан притянул ее к себе и быстро поцеловал. – Я скоро вернусь. – Он сунул ноги в оставленные у двери ботинки, но возиться со шнурками не стал. – Запри дверь и собери вещи. Приду через двадцать – максимум тридцать минут, и мы сваливаем.

– Буду ждать.

– Я на это рассчитываю.

Последний раз глянув на нее, он вышел в темноту ночи.

<p>Глава 24</p>

Джордан сбежал вниз по ступенькам и выругался, вспомнив, что оставил машину в паре кварталов. Быстро зашнуровав обувь, он ринулся на место прямо по лужам. По прикидкам у него оставалось пять минут, чтобы добраться до «Энмарка». Роберт Бендер суетился точно майский жук, а Джордан не хотел рисковать, чтобы свидетель сорвался из-за его опоздания.

«Хотя можно выследить парня», – подумал Джордан, срезая путь между двумя домами. Он перепрыгнул через затопленную клумбу, затем через упавший мусорный бак. Если Бендер пойдет на попятную, то все доводы превратятся в пустой разговор. Джордан не сможет доказать, что племянник Симпсона вообще звонил, не говоря уже о том, что обвинял дядю в незаконной деятельности. В том и суть одноразовых сотовых.

Нет, нужно заполучить пресловутую улику, которую Бендер якобы украл из дома Симпсона.

Мысленно похвалив себя за то, что не забросил кардионагрузки, Джордан как раз вовремя добрался до машины. Смахнул с лобового стекла упавшую на него ветку пальмы, прыгнул на водительское место и включил зажигание. Улица по-прежнему оставалась темной. Интересно, когда электрики починят линию? Судя по мигающим сквозь листву огонькам, Аберкорн-стрит не так пострадала от грозы.

Раз там есть свет, то и в «Энмарке» будет людно. Хотелось верить, что это сработает в пользу Джордана и не спугнет трусливого информатора.

Вода веерами разлеталась из-под шин, пока машина пробиралась по запруженным улицам.

Завернув за угол, Джордан заметил два автомобиля на газовом двигателе. Еще один стоял в темной части парковки. С водительской стороны виднелся силуэт мужчины. «Бендер», – с облегчением подумал Джордан, но тут, заметив его взгляд, незнакомец обернулся. Хмурый мужик лет сорока. Точно не тот двадцатилетний блондинчик, тусовавшийся в баре с Симпсоном.

– Надо было спросить, на какой машине он приедет, – пробормотал Джордан, поворачиваясь к двум другим машинам.

В одной оказалась молодая женщина, в другой – парень с фиолетовыми волосами и пирсингом.

Черт, вдруг Бендер пришел пешком? Или приехал на мотоцикле? А может, он уже внутри? Заметив кого-то в проходе, Джордан выбрался из машины, решив в случае неудачи перезвонить по оставшемуся в мобильнике номеру. Если Роберт решил поиграть, то он выбрал не того соперника.

Кивнув продавцу, Джордан направился вглубь магазина, где у витрины с алкоголем болтался какой-то светловолосый парень. Цвет волос тот, телосложение тоже…

– Извините, – осторожно окликнул Джордан.

– Да? – раздраженно отозвался незнакомец, оборачиваясь.

Винтажные очки в стиле Джонна Леннона, аккуратная бородка.

– Простите, – поднял руки Джордан. – Обознался.

– А что такое, милый? Ищешь себе друга?

– Э… нет. Спасибо.

– Жаль.

Джордан поспешно удалился и проверил другие отделы. Бендера там не оказалось.

– У вас есть общественный туалет? – наконец спросил он продавца.

Тот молча на него уставился, так что Джордан схватил пачку чипсов, бросил на прилавок и повторил вопрос.

– В задней части, – ответил продавец, пробивая покупку. – И без глупостей.

Только мгновение спустя до Джордана дошло, что собеседник имеет в виду анонимный секс в общественных местах. Видимо, заметил их беседу с парнем и пришел к неверным выводам.

– Постараюсь себя контролировать, – сухо ответил он.

– Поверь, тебе не понравится.

«Неужто по собственному опыту судишь?» – подумал Джордан, кинул пару купюр, забрал чипсы и лишний раз вспомнил, почему терпеть не может общественные туалеты.

Обе кабинки оказались пусты.

Выйдя через черный вход, он еще раз осмотрел парковку. Вода стекала с козырька и падала за шиворот.

– Нафиг все, – проворчал Джордан и уже собирался достать телефон, как вдруг на площадку зарулил белый фургон.

Перейти на страницу:

Похожие книги