Читаем Повод для беспокойства полностью

– В конце концов понимаешь, что чужие проблемы – это чужие проблемы, – изрек Рэй.

– Ты у меня не только хорошенький, но и умненький, – пьяно обняла его Кэти.

– Хорошенький? Это ты уже через край хватила, – заметил Тони. – Только взгляни на этого громилу.

Рэй к этому времени уже так накачался пивом, что принял его слова за комплимент. А Кэти пожалела, что Джейми и Тони не летят с ними в Барселону.

143

На середине лестницы Джин схватилась за перила. У нее закружилась голова, как на крыше небоскреба. С Дэвидом все кончено, поняла она. Когда Джордж его ударил, Джин беспокоилась вовсе не о любовнике, а о муже. Что он сошел с ума. Что выставил себя дураком.

Пойми она это вчера, на прошлой неделе или месяц назад, то уже попрощалась бы с Дэвидом, он не пришел бы на свадьбу, и ничего бы не случилось. Как давно Джорджу о них известно? Может, это и вызвало его депрессию? И весь тот ужас, который он учинил над собой в ванной? А если она виновата? Видимо, теперь и с Джорджем все кончено.

Джин прошла по лестничной площадке и постучала в дверь спальни. С той стороны раздалось неразборчивое ворчание.

– Джордж!

Едва слышный стон. Джин открыла дверь и вошла в комнату. Муж лежал на кровати, полусонный.

– А, это ты. – Он с трудом принял сидячее положение.

Джин примостилась в кресле.

– Послушай, Джордж…

– Извини, – перебил он. – Я виноват. То, что я сделал… с твоим другом. С Дэвидом. Мне не следовало…

– Нет, – сказала Джин. – Это я должна… – Она запнулась.

– Я испугался. – Джордж ее не слушал. – Испугался, что… честно говоря, сам не знаю чего. Старости. Смерти. Умереть от рака. Выступать с речью. Все смешалось. Я как будто забыл, что нахожусь на людях.

– Как давно ты в курсе? – спросила Джин.

– О чем?

Она замялась.

– А, понимаю… Не важно.

– Мне надо знать.

Джордж задумался.

– С того дня, когда должен был ехать в Корнуолл. – Его немного пошатывало.

– Но как? – удивилась Джин.

– Вернулся домой. И увидел вас. Здесь. На кровати. Намертво въелось в сетчатку глаз, как говорится.

Джин почувствовала дурноту.

– Я должен был сразу сказать. Снять груз с души.

– Прости, Джордж. Мне очень жаль.

Муж оперся руками о колени, чтобы занять более устойчивое положение.

– Что теперь будет? – спросила Джин.

– В смысле?

– С нами.

– Не знаю, – пожал плечами Джордж. – Не часто со мной такое случается.

Джин не могла понять, шутит он или говорит серьезно. Они помолчали. Ее муж видел их с Дэвидом голыми. Они занимались любовью. Сексом. Эта мысль раскаленным углем ворочалась в мозгу, и от нее не было спасения. Такое не расскажешь никому. Ни Кэти, ни Урсуле. Ей просто придется с этим жить.

В дверь постучал Джейми. Что-то спросил и ушел, выслушав ответ. Надо было поблагодарить его. Сказать, какой он молодец, что произнес эту речь. Ладно, потом, решила Джин. Она не могла понять, о чем думает Джордж. И думает ли вообще. Он все еще слегка пошатывался. Видно, ему до сих пор нехорошо.

– Хочешь кофе? – предложила Джин. – Я принесу.

– С удовольствием.

Она спустилась в кухню – к счастью, пустую, и сделала две чашки кофе. Джордж выпил свою одним глотком. Надо рассказать ему о Дэвиде, подумала Джин, что все кончено. Объяснить, почему она изменила. Однако она понимала, что Джордж не хочет говорить на эту тему.

– По-моему, лосось удался на славу, – сказал через пару минут он.

– Да, – ответила Джин, хотя вообще не помнила, в каком виде подавался лосось.

– И у Кэти замечательные друзья, – продолжил Джордж, ободренный поддержкой. – Кажется, я встречал кое-кого из них раньше… Впрочем, у меня плохая память на лица.

– Да, они славные, – подтвердила Джин.

– Какое несчастье, что та девушка прикована к инвалидной коляске, – заметил Джордж. – Такая красивая. Чертовски жаль.

– Да, – кивнула Джин.

– Ничего не поделаешь, – добавил Джордж.

Джин помогла ему встать.

– Надо спуститься, – решил Джордж. – Что толку сидеть здесь. Надо показать, что все в порядке.

– Хорошо, – согласилась Джин.

– Спасибо за кофе. Он меня взбодрил.

Джордж остановился у двери.

– Иди первая. Мне кое-куда надо.

Джин спустилась в шатер. Все словно ждали ее появления, и она очень смутилась. Но Урсула подошла к ней и обняла, Дуглас и Морин отвели ее к столу, налили кофе и вина, а через пару минут появился Джордж и сел за другой стол. Джин пыталась сосредоточиться на том, что говорят Урсула, Дуглас и Морин, и не могла. Ей казалось, что она только что вышла из горящего здания.

Глядя на Джейми с Тони, она думала, что мир стал иным. Ее отец двадцать лет изменял матери с соседкой. А теперь сын танцует с другим мужчиной, а ее собственная жизнь разваливается на кусочки. Джин напоминала себе человека из фильма о призраках, который не понимает, что умер.

Она попросила прощения у Кэти и Рэя. Поблагодарила Джейми за речь. Извинилась перед Джейкобом, который не понял за что. Потанцевала с Дугласом. Ей даже удалось пошептаться с Урсулой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Башня. Mustread

Повод для беспокойства
Повод для беспокойства

Для Джорджа Холла путь к сумасшествию начинается одним обычным и совершенно непримечательным днем: когда он обнаруживает на коже подозрительное пятно.В свои пятьдесят семь Джордж уже вышел на пенсию и, казалось бы, стоит ждать спокойной и размеренной жизни. Однако не все гладко: бунтарка-дочь Кэти объявляет о свадьбе с Рэем, человеком, абсолютно ей не подходящим, жена крутит роман с бывшим коллегой Джорджа, а сын Джейми состоит в отношениях с мужчиной. Совершенно уверенный в том, что пятно на его ноге – это рак, Джордж обнаруживает себя стоящим на пороге смерти. С каждым уходящим днем он осознает все острее тщетность и быстротечность бытия.Излом хрупкой человеческой психики происходит постепенно, и Марк Хэддон с непринужденным изяществом ведет читателя все глубже и глубже в потерянное сознание героя.

Марк Хэддон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги