Читаем Повод для беспокойства полностью

Кроме того, ей нравилось сидеть сзади. Как в детстве. Никакой ответственности, взрослые решат все проблемы сами. Как тем летом в Италии, когда у «Альфа-Ромео» на выезде из Реджо-Эмилия отказал двигатель и они остановились на обочине дороги. К ним подошел мужчина с огромными черными усами и сказал «completamente morte» или что-то подобное, и папу стошнило в траву. Ужасно неприятно пахло, однако они с Джейми привыкли не обращать внимания на родительские странности. Они играли биноклем и деревянной головоломкой-снежинкой, пили апельсиновый лимонад и ни о чем не беспокоились.

74

Джейми ползал по лестнице с ведром мыльной воды, пытаясь оттереть от ступеней папину кровь. В кино все по-другому. Когда что-то случается, играет симфоническая музыка, все знают, где взять жгут, и ничто не нарушает торжественности момента. А в жизни у тебя болят колени, одноразовая тряпка распадается на атомы прямо в руках, и становится ясно, что пятна останутся навсегда.

Джейми подъехал к дому первым. Когда следом за ним припарковался Рэй, мама выскочила из машины как ошпаренная. Странно. Началась суета, потому что Джейкоба нельзя было пускать в дом из-за крови. Рассказ Рэя всех напугал. Впрочем, все суетились беззвучно, чтобы не травмировать ребенка.

Теперь Джейми понял, что Кэти имела в виду, сказав «Рэй умеет все». Тот вытащил из багажника палатку и сообщил Джейкобу, что они будут спать в саду, потому что в дом забрался крокодил, и если Джейкоб будет хорошо себя вести, ему разрешат сегодня не мыться, а ходить по-маленькому можно прямо на клумбу.

Но дело ведь совсем не в этом. Женщины выходят замуж не за тех, кто все умеет, а за тех, кого любят. А все уметь – даже как-то несексуально. Это отцовская привилегия. Хотя, если подумать, на папином месте Рэй пошел бы к врачу. Или выбрал бы правильные инструменты и довел дело до конца.

Джейми упорно мылил ступеньки, как вдруг перед ним материализовалась Кэти.

– Интересно, он что, хотел оставить это себе на память? – спросила сестра, размахивая пустой коробкой из-под мороженого.

– Что «это»? – удивился Джейми.

– Кусок бедра.

– Большой?

– Наверное, с гамбургер, – ответила Кэти. – Я не видела рану. В общем, я помыла ванную, а мама кухню. Давай я закончу здесь, а ты посмотри, как там Рэй с Джейкобом.

– Ты согласна отмывать кровь, лишь бы не видеть своего жениха?

– Еще слово – и будешь мыть сам.

– Извини, – сдался Джейми, – предложение принято.

– Кроме того, как ни грустно, женщины убирают лучше, чем мужчины, – добавила Кэти.

Небо затянули тучи, в саду стояла непроглядная темень. Постояв с полминуты в патио, Джейми начал различать смутные очертания предметов. Рэй установил палатку как можно дальше от семейства Кэти.

– Привет, Джейми, – поздоровался он из темноты.

Рэй сидел на туристическом коврике спиной к дому, и Джейми не видел его лица.

– Я принес тебе кофе, – сказал он, протягивая чашку.

– Спасибо.

Рэй подвинулся, чтобы Джейми мог сесть рядом. Коврик был теплый. Из палатки раздавалось мерное сопение.

– Что он с собой сделал? – спросил Рэй.

– Тебе никто не сказал?

Джейми поведал Рэю, что натворил папа. Рэй протяжно свистнул и констатировал:

– Вот псих!

Рассказ произвел на него огромное впечатление, и Джейми даже почувствовал гордость за отца. Они посидели молча. Как на подростковой вечеринке, только без Джеффа Бека. И Джейми сидел в саду не один, хотя ему это нравилось. Он видел в Рэе, безвинно отправленном в изгнание, такого же неудачника, как он сам. К тому же в темноте Рэй не занимал так много места, как обычно.

– Я сбежал, – признался Рэй.

– Не понял.

– Кэти договорилась выпить кофе с Грэмом. Я пошел за ними.

– Нехорошо.

– Честно, хотел его убить. Урну швырнул. Облажался, короче. И ушел из дома. Ночевал у парня с работы. Это было еще глупее, чем идти за ней в кафешку.

Джейми не знал, что и сказать. Ему было трудно общаться с Рэем даже при свете дня, а теперь, не видя выражения лица и жестов, он совсем растерялся.

– В общем, дело не в Грэме, – пожал плечами Рэй. – Грэм – просто…

– Катализатор, – подсказал Джейми, радуясь случаю внести свою лепту в разговор.

– Симптом, – вежливо возразил Рэй. – Кэти меня не любит. И никогда не любила. Но она очень старается. Боится, что я выгоню ее из дома.

– М-да, – пробормотал Джейми.

– А я не собираюсь ее выгонять.

– Спасибо. – Прозвучало странно, однако исправляться было поздно.

– Нельзя выходить замуж за человека, которого не любишь, – заявил Рэй.

– Согласен, – кивнул Джейми, хотя отлично знал, что такое случается сплошь и рядом.

Они посидели молча, слушая шум далекого поезда. Странно, что его слышно только по ночам. Джейми почему-то было приятно, что Рэй так убивается.

– Ох уж этот Грэм, – пожаловался он, как старому другу.

Рэй обескураженно моргнул.

– Ты ведь видел его, – сказал Джейми. – И знаешь, какой он.

– Я старался не привлекать к себе внимания, – ответил Рэй.

Джейми отхлебнул кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Башня. Mustread

Повод для беспокойства
Повод для беспокойства

Для Джорджа Холла путь к сумасшествию начинается одним обычным и совершенно непримечательным днем: когда он обнаруживает на коже подозрительное пятно.В свои пятьдесят семь Джордж уже вышел на пенсию и, казалось бы, стоит ждать спокойной и размеренной жизни. Однако не все гладко: бунтарка-дочь Кэти объявляет о свадьбе с Рэем, человеком, абсолютно ей не подходящим, жена крутит роман с бывшим коллегой Джорджа, а сын Джейми состоит в отношениях с мужчиной. Совершенно уверенный в том, что пятно на его ноге – это рак, Джордж обнаруживает себя стоящим на пороге смерти. С каждым уходящим днем он осознает все острее тщетность и быстротечность бытия.Излом хрупкой человеческой психики происходит постепенно, и Марк Хэддон с непринужденным изяществом ведет читателя все глубже и глубже в потерянное сознание героя.

Марк Хэддон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза