…В Артанире, городке в трех лигах от Фаубро, задержались дольше, чем расчитывал. Пришлось, ждать, пока соберется весь отряд. Первым пожаловал Ла Брен и его таскары**. Пятьдесят мечников, выделялись залихвацким видом и бесшабашным весельем, обычным для людей живущих одним днем. Затем объявились жрицы. Их привела абхая Иллири. Десять Плакальщиц и тридцать Скорбящих**, облаченных в боевые доспехи и увешанных оружием. Необычные воительницы вызвали у здешних мужичков неуместные насмешки и прилив нездоровой активности. Но после того как самого смешливого и приставучего, освежевали от плеча до копчика, охочих зубоскалить и ухаживать поубавилось. Выходка жриц меня не удивила. Удивило другое. Карающая рука принадлежала Альфи. Воспитанница ордена, при нашей нежданно-негаданной встречи, проезжая мимо меня, заставила лошадь пританцовывать.
За жрицами прибыли малагарцы. Как подозреваю гвардейские егеря, гонявшие меня по Малагару, а теперь переодетые в неприметную пехотную робу. Я долго вглядывался в их сержанта. Лицо показалось знакомым.
Мы не встречались прежде? обратился я к нему, прочитав доставленное послание от Феера.
Послание умещалось в две строки. Дон Пюрро ди Бюдд представляет интересы короны Малагара и является полномочным послом великой державы." На свободном поле листа размашистая подпись и немыслимая гербовая печать.
Нет, ответил малагарец категорично и подозрительно не дружелюбно.
Вы небыли вхожи к ди Гошенам? На приемы? Рикос омбрес, мазурки, озишко?
Нет, Бюдд плохо скрыл неприязнь ко мне. На его лице выступили капельки пота.
Позвольте не поверить, не отступался я. Ошибиться не мог, знакомые черты!
Бюдд поиграл желваками на скулах.
Мос ди Эймфгельс мой брат, признался малагарец.
Родной? подивился я.
Наши матери сестры.
И как поживает ваш драгоценный кузен? Славный малый, только ревнивый.
Какое вам дело!? разгневался Бюдд и побагровел.
Какое? я потряс перед его носом запиской Феера. Вы прикомандированы ко мне. Поэтому извольте отвечать. А то будете представлять Малагар, на первом суку, на какой укажу.
Бюдду стоило не малых стараний, сохранив достоинство, ответить.
Он капрал в полку под началом капитана дье Патта.
Надо понимать, понижение в чине произошло по моей вине.
Располагайтесь, где сочтете возможным. И никаких свар и склок с местными. Хватит с меня жриц. К жрицам тоже не лезьте. Целее будете.
От Дю Риона, чего ни как не ожидал, их представитель отсутствовал на достопамятном рандеву в монастыре Св. Еленги, прибыло двадцать пять арбалетчиков. Возглавлял их некто Иефф, кряжистый и бородатый.
Не удивлюсь если вы эльф, сказал я ему, выслушав доклад о прибытии.
Тот сдержано усмехнулся. Вернее оскалился. Борода скрывала ужасающие рваные шрамы на лице.
Наполовину. Как призналась моя матушка, однажды мимо деревни на побывку проходили солдатики. Один попросил дать… водички попить, произнес он с легким присюсюкиванием.
Настойчивым оказался твой папаша.
Герой Свана, похвалился Иефф предком.
Могли бы и мечников отрядить на общее дело, высказал я сожаление. Маршалси отзывался о дюрионцах как об исключительных рубаках. А рубаки завсегда пригодятся. Хоть в походе, хоть в кабацкой драке.
Маршал Муё не расстанется с ними, предложите ему два полка против роты. Но смею заверить, мои ребята и на мечах не промах.
Последним прибыл Карг. Ткач привел три десятка. Один в один. Ни ветераны, ни наемники, ни удальцы в поисках славы и денег. Пикары. Так их уважительно величали на родине. Что-то вроде гвардейской элиты.
Привез, первым делом интересуюсь о бригандинах.
Ткач согласно кивнул.
Сдашь ему, я указал на капрала и капралу же поручил. Ли, примерь на парней, потом снова обратился к ткачу. Звать как?
Тот назвался. Легче выучить пять тысяч китайских иероглифов.
Так вот Форэ, запомнилось только первое слово из его имени. Здесь командую только я, остальные подчиняются.
Это все? спросил он спокойно.
В основном, подтвердил я.
Меня устраивает, принял условия пикар.
Артанир городишко маленький. Да и городом заделался лишь потому, что местные торгаши скинулись построить ратушу с курантами. Раз есть ратуша, для порядка выбрали и магистрат. Ну, а после вывесили на ратушный шпиль знамя с гербом сороку, с подковой в клюве на счастье. Герб в какой-то степени отражал проистекающую действительность. До сей поры Артанир только жил в страхе перед варварами, пугая себя пересказом ужасающих небылиц. За всю бытность Кланы ни разу поселение посещением не удостоили.