Читаем Поводок для пилигрима полностью

Хотел гаркнуть на старосту, но передумал. Глоткой много ли добьешься? А вот инициативу необходимо перехватить.

Капрал, отправляйтесь в замок и возьмите ситуацию под свою руку. До моего приезда. Думаю часа достаточно здесь разобраться. Возьмите юношу с собой. Засвидетельствует ваши полномочия.

Ли, как человек военный, беспрекословно вскочил в седло, подождал пока дворовой влезет на конягу и отбыл в Рош.

Вам, фрай Уалли, не советую торопится с отъездом, прорычал я не хуже дворового пса старосте Вассау. Очень кстати что вы здесь. У меня не так много времени разъезжать с инспекциями.

Уалли, мнущийся в нерешительности, вздохнул с облегчением. Злой кастелян к нему во владения не собирался.

Давайте пройдем в дом, пригласил вторично Райс.

Давайте-давайте, охотно соглашаюсь я.

Со двора поднялись на крыльцо и прошли в гостиную. В просторной комнате поставец с посеребренной посудой на показ, круглый стол, пара стульев для гостей и лавки для хозяев. На стене огромная шпалера с изображением вояки, похожего на старосту.

Заметив мой заинтересованный взгляд, Райс, не без гордости, пояснил.

Родоначальник фамилии. Юхти Райс.

Мне подали таз с цветочной водой сполоснуть руки. Без всяких волшебных слов и магических пассов стол моментально заставили… лучше сказать завалили продовольствием.

К раздаче приставили розовощекую симпатичную месс в легком коте, с пояском под самую грудь, подчеркнуть женское телесное достоинство.

Моя племянница Клая, представил деву староста. Воспитываю и обучаю вместе с дочерью, как родную.

На сколько я знаю строить глазки, дергать плечиком и крутить попой девиц учить не надо это у них от природы. А от излишней грамотности они становятся эмансипированными суфражистками, желающими опровергнуть незыблемую аксиому кто выше писает на забор, тот и главнее в доме*!

После завершения сервировки, Райс на правах хозяина наполнил кружки вином. Кажется мейской Командорией.

Рад знакомству с вами мессир кастелян, произнес он краткий тост и отсалютовав, добавил, и будущей дружбой.

Сделав глоток, отставляю вино. С серьезным видом, хотя признаюсь честно, мне больше хотелось шутить шутки и заигрывать с племянницей, заявил старостам.

Дел у нас с вами фрай Райс и фрай Уалли не початый край.

Старосты согласно закивали.

Вы, наверное, наслышаны, а если нет, то официально уведомляю…, запинаюсь я.

Клая кладет мне в тарелку, сочащуюся соком и блестящую вытопившемся жиром на золотой корочке, ножку поросенка. Выглядит отлично. Да и халява по другому никогда не выглядит.

…Не позже чем через год состоится Великий поход в земли Кланов, завершаю вступление.

Давно пора, закивал головой Райс. Такие убытки несем из-за нечестивцев.

На лице старосты полное отчаяние. Он разорен! Все нажитое трудами праведными в порухе из-за подлых Кланов и войны. Я поглядел на золотую тарель под поросенком. Посудина величиной с рыцарский щит! Не в мессиры ли готовится староста?

Скажите, прервал я наблюдения, у вас Хедерлейны в родственниках не числятся?

Нет. А что?

Уж очень вы мне напоминаете одного из них, сокрушенно закачал я головой. Продолжу. В связи с военной обстановкой, вскорости, сюда в Рош, прибудет войсковая часть.

Оба старосты обомлели от счастья. Военные! Радость то какая! У них завсегда государственных денег полные карманы. Да еще в мешках припасены и считать их толком не считают, а знай тратят на обороноукрепление державы. В основном в кабаках с девицами вольного и бесшабашного нрава.

Но…, опять делаю паузу.

Нет, пока не кусну поросятины не буду говорить. Есть охота зубы в слюне тонут, аж захлебываются. Куснул так, что заломило челюсти. Сглотнул, как удав не жуя, и продолжил.

…Но не обычная войсковая часть, а кадеты из которых нам, специально напираю на НАМ, дабы чувствовали ответственность, предстоит взрастить настоящих воинов, прославящих Вольные Маркграфства на полях сражений.

Едва успел закончить патриотическую речь, Клая склонилась подложить жаренных овощей. Интересно кастелянам служанки полагаются? Рубахи погладить, подушку поправить, постель перестелить?

"Кастелян конечно не князь, но тоже не плохо," порадовался я возможностям времяпрепровождения в сельской глуши, а старостам объявил.

Поэтому не далее как послезавтра, явитесь в Рош для получения распоряжений. К тому времени я закончу необходимые формальности, войду в курс дела, предприму надлежащие меры по устранению недостатков, возникших в отсутствии должного управления, взыщу с виновных и если потребуется назначу новых людей, преданных делу и мне лично, на освобожденные должности.

Перевел дыхание. После такого бюрократического слалома язык пересох. Не удивлюсь если вдобавок его вывихнул.

Старосты согласились со мной и вторично наполнили кружки.

Если мессир кастелян не сочтет за дерзость. Предложу вам остановится на первое время у меня. Сомневаюсь, что в Роше, вам создадут, соответствующие вашему высокому званию, условия проживания, лисьим языком произнес Райс.

"Не плохо бы," признал я заманчивым предложение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика