Читаем Поводок для пилигрима полностью

Вам не передали? Витто де Ла Брен.

Лех Вирхофф, представился я.

По лицу Ла Брен скользнула тень принебрижительности. Перед ним лапотник. Мессир по должности, а не по происхождению.

Вас что то смущает? спрашиваю я.

Только то что с мушараби в меня целятся с боевого арбалета, усмехнулся он. Теперь пренебрежительность во всем: в выражении лица, в посадке, в движениях. На мне каргская бригандина, вещь дорогая и выдерживающая попадание арбалетного болта с двадцати шагов. Я больше опасаюсь, поранят моего коня.

Единственное на чем задержался его взгляд так это на моем мече. Скорее определял, умею ли я им пользоваться или крошу капусту в салаты.

Мы не собираемся ни кого ранить, ответил я, убирая руку с навершия рукояти. Если внятно объясните что вам нужно.

Глазастых типа Мбара не так много, но попадаются. Ла Брен заметил движение. Заметил он и нефритовую Тюрвинг. Взгляд стал серьезен.

Хотел бы с вами побеседовать.

А я бы нет, последовал мой ответ. За спиной Ла Брена нервное движение.

Тогда если вас не затруднит, ответе вопрос. Можете кратко. Вы человек предъявивший перстень Бламмона в Золотой алебарде?

Кратко? Он самый, подтвердил я.

Всадник спешился.

Тогда у меня к вам дело.

Пренебрежительность его улетучилась.

Прошу в Рош, жестом предложил я пройти в замок. Затем подал сигнал пропустить его людей. Если по желаете их покормят.

Боюсь они вызовут беспокойство. Больше привыкли к кутежам и дракам, чем к обыкновенному времяпрепровождению за столом.

По кружке вина им найдется.

Только по кружке, скривился один из всадников. Жуаезу и ведра мало!

Больше здесь пью только я, замечаю ему.

Ла Брен грозно глянул на своего война и тот, собравшийся дерзко ответить, промолчал.

Мы поднялись на террасу и вошли в донжон. Ла Брен сделав круг по залу, разглядывая мебель и полупустующие полки, сокрушенно покачал головой.

Смею надеяться опустошение произвели не вы. Тут стояли отличные экземпляры. Блюдо из чистого золота в сто пятьдесят унций**. Из подношений клану Хучжен. Мы взяли его во время рейда к аилам Гюйров. Родовой сервиз барона Артли. Он нам достался за так. Старый барон сильно надеялся на крепость своих стен. Но самая крепкая стена не крепче слабости их защитников.

Слушаю вас, мессир Ла Брен, подтолкнул я к разговору гостя.

Если позволите взглянуть на аквамарин. Знаете, жизнь предполагает совпадения.

Конечно, я достал из кармашка перстень и протянул собеседнику.

Тот быстро глянул и вернул.

И так какое у вас дело, жестом приглашаю гостя к столу. Хелли принесла вино и фруктов.

Ла Брен восхищенным взглядом проводил девушку.

Вы не плохо устроились, усевшись к столу он полез за пазуху и достал объемный кошель. Поскольку перстень у вас и вы с ним обратились в Золотую Алебарду, подозреваю это была последняя воля Бламмона. Как он погиб?

В бою у Трех холмов, у Сент-Уада.

Вы принимали участие в его делах? Ла Брен посмотрел на меня. Он очень ждал положительного ответа.

Нет, но мы были кратко знакомы до встречи на Трех Холмах.

Ла Брен пододвинул кошель ко мне.

Долг. Мой Бламмону. Верней часть долга. Остальное передам позже. Я ведь не знал, что вы являетесь его душеприказчиком. А таскать с собой сундук с флоринами и марками, нарываться на неприятности. На дорогах не проехать от бандитов и лихого люда.

Гость довольно усмехнулся.

Он что-нибудь рассказывал о себе?

Ничего. Для разговоров отводилось слишком мало времени. Да и сомневаюсь что он полез бы исповедоваться мало знакомому человеку.

И знакомому тоже. А его дружок?

Рипли?

Он самый. Рипли.

Со слов Бламмона завершил жизненный путь в объятьях пенькового воротника.

Интересный был тип. Вы знали его?

У нас состоялась деловая встреча. Обменял презренное золото на свою бесценную жизнь.

Даже так… Ну, хорошо… Жаль, что Бламмон погиб. Давайте выпьем за его память.

За Три Холма, поправил я гостя.

Как пожелаете, согласился Ла Брен.

После того как выпили, гость продолжил.

Мы были знакомы с Бламмоном десять лет и только нам, из всех обитателей маркграфств, хватало мужество или если хотите безумия, заезжать на территории Кланов.

И далеко вы забирались кланам в тылы? мой вопрос прозвучал как сомнение в их отваге.

До Хараса-Талль** если вам что-нибудь скажет название. Могу поручиться за холмы ни кто не совался. Даже ненормальные, что разворовывают покинутые кланами города.

А если бы понадобилось сунутся?

Половина моих людей приговорено к повешенью или каторжным работам на Покойницких рудниках. Им не зачем тащится за смертью так далеко.

Значит, нет?

Ла Брен испытывающее посмотрел на меня. Смотри не смотри, а читать мысли он не умел.

Ни за деньги, ни за идеи, ни за что другое люди туда не пойдут. Во всяком случае, я не знаю таковых и за три последних года не встречал. Разве что Бламмон, но он увы…

По моему он слишком пессимистичен. Не верит в светлые порывы и устремления рода человеческого. Не все, но какая-то его часть, за звонкое золото, и голодную крокодилицу рискнет принудить к минету. А уж пошарить по чужим амбарам наберется в многие разы больше. Допускаю возможным, гость защищает корпоративную монополию. Зачем ему конкуренты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика