Читаем Поводок для пилигрима полностью

Только прошу вас мессир кастелян, Иохим молитвенно сложил руки, чем вызвал кривую ухмылку у капрала. Не ругайтесь и не угрожайте. Будет только хуже.

У меня хорошая дипломатическая школа, заверил я Иохима.

Вы учились в Гюнце? в голосе эконома смесь недоверия и благоговения.

Нет, проходил практику в монастыре Шарли. В Геттере, разочаровал я его.

Обойдя с осмотром полигон и казармы признал выполнено как надо. Конечно не деревня Олимпийского резерва, но у нас и не к Олимпиаде подготовка.

Когда капрал отошел потолковать с Линье, Иохим обратился ко мне с просьбой.

Мессир кастелян, должность управляющего остается вакантной. Мне бы помощника.

Добавь треть жалования и зачисли себя в помощь.

Иохим вздохнул, но не сильно удрученно.

Оставив эконома заглянул к лекарю, к Эйхлеру.

Как здоровье мессир кастелян? Помогла вам знахарка?

Лекарь возился с объемными ретортами. В сумраке комнаты глаза его подозрительно блестели. Я втянул носом воздух. По моему он близок к открытию метода перегонки помоев в чистую слезу первача.

Можно сказать воскресила, ответил я присматриваясь к действиям Эйхлера.

Рад слышать, хмыкнул лекарь, наблюдая как кипит в реторте бурда.

У вас есть винный уксус? спросил я.

Эйхлер прежде чем ответить, понюхал накапавшую жидкость, поежился от запаха и выплеснул. Исследования свернули на ложный путь! Жаль…

А вам зачем? На компрессы? Эйхлер, в задумчивости потеребил нос. Понимаю. Самогон не самая ароматная жидкость в ряду спиртосодержащих.

Точно так, не стал я его разубеждать.

Сейчас поищу, пообещал лекарь, отвлекаясь от экспериментов. Если нет, пошлю в деревню к Симеону. У него, знаете, не плохой подбор всевозможных лекарственных компонентов.

Он долго перебирал склянки, но отыскал необходимую.

Больше к сожалению нет.

Хватит и этого, ответил я забирая пузырек.

Покинув экспериментатора, поднялся в донжон, в комнаты. И не узнать! Чисто. Стены побелены, двери покрыты свежим лаком. В шкафах глиняная посуда. В одном, со слюдяной дверкой, полка отведена под единственную бутылку с барельефом винограда. По глиняному боку витиеватая надпись — Монастырские проказы. Это точно! Кто на выдумку горазд так это монахи.

Мессир кастелян соизволит обедать? спросили меня робко.

Повернулся на голос. Ого! Молодая, озорная, поворотливая!*

Я, Хелли, назвалась служанка и поправила уголок скатерти. Скромница!

Помогаешь на кухне? спросил я, припомнив что Иохим упоминал трех кухарок.

Нет, на кухне помогает Гелла. Фрая Иза приставила меня смотреть за порядком в ваших комнатах.

Одобрительно киваю головой. По моему, порядок это последнее чем она хотела заниматься в моих покоях.

Вы не ответили насчет обеда, повторила Хелли.

Давай, скомандовал я и проводил взглядом.

Мессира кастеляна покормили жареной рыбой с приправами, пряно пахнущими и щипавшими язык, капустой с куриными пупками, бычьим сердцем фаршированным грибами и черносливом.

С последующего дня я самолично приступил к обкатке спортивных снарядов. Не спешил, делал по два-три захода, попутно объясняя Ли всякие мелочи и нюансы.

На турнике, делая переворот, главное сильно не прижиматься к перекладине мотней… Кувырк и намотаются и штаны и то что в штанах. А это больно! Ты спрашивал зачем в окно второго этаж впрыгивать. Представь дверь забаррикадировали. Времени её выламывать нет. При достаточной тренированности, используя помощь товарища, без труда попадешь в окно второго этажа. Все это, я указал рукой полосу препятствий, должно рано или поздно привести наших подопечных к некоему общеначальному уровню. То есть через декады две-три, ты будешь точно знать, сила и выносливость у всех приблизительно одинакова. Можно учить дальше. Фехтованию и прочим премудростям. В общем без Потогонии воинскую науку не осилить.

Я не стал ему расшифровывать слова, Потогония". Это братцы мои не круиз по неведомой Аргентине, это от слов, пот" и, гонять".

Капрал соглашаясь покивал головой.

Я тут пригласил приятеля своего, Ваянна. В Рош пригласил…. Знатный рубака.

А Линье, что?

Линье, молодец, дело знает, но одному ему не управится. Да и Ваянн получше будет. Хоть и староват.

Ладно. Но если сильно староват выгоню и платить не буду. У нас не ветеранский пансион. За свой счет домой отправишь.

Не успел я подняться в комнаты, смыть пот и пыль, доложили ждут люди.

Фогт? пытаю у посыльного.

Нет, ответил стражник.

Тогда зови, приказал я. Была охота по лестницам мотаться!

Там военные. Десять человек.

От маркграфа?

Не объяснили. Требуют вас.

Требуют. Пусть у девицы из борделя требуют. Справку от медицины, что у нее кроме косоглазия других заболеваний нет.

Серьезные люди, заверил меня стражник.

Назвались хоть?

Сказали, беспокоит мессир Ла Брен.

Именно беспокоит.

Переодевшись, вооружившись, прошел по стене и спустился в низ. У ворот десять верховых. Маленький вооруженный отряд. Отряд конечно маленький, но вооружен как большая армия.

Чем обязан? обращаюсь к незваным гостям.

Имею удовольствие беседовать с кастеляном Роша? спросил меня плотный мужчина восседавший на гнедом кохейлане**.

С ним самым, ответил я. Соответственно с кем я разговариваю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика