— Нет, всякая шутка хороша в меру. — Гортензия покачала головой. — Прости, Илария. Наверное, мне не стоило играть. Но люди так забавно реагируют, когда их выводят из зоны комфорта.
Из зоны комфорта?
Я мысленно хмыкнула, подметив незнакомое для меня определение. Полагаю, Гортензия рассчитывала, что я не утерплю и примусь расспрашивать ее, что она имела в виду, и тем самым дам ей прекрасный повод посмеяться над моей необразованностью. В таком случае — обойдется! Не все ли равно, что означают ее слова? Главное, что ее поступок вряд ли свидетельствует о хороших манерах.
Гортензия подалась вперед, напряженно ожидая реакции на свои слова. Но я молчала, с показным интересом изучая запыленные носки своих ботинок.
Она с неудовольствием фыркнула. Опять расслабленно откинулась на спинку кресла и пригубила вино.
Я осмелилась бросить на нее исподлобья быстрый взгляд, пытаясь оценить вожака стаи.
Нельзя было не восхититься внешностью женщины. Роскошно! Это первое слово, которое приходило на ум при ее виде. Множество бриллиантовых капелек сверкало в светлых волосах, убранных в высокую сложную прическу. На шее — колье с драгоценными камнями просто неприличных размеров. Массивные перстни на тонких изящных пальцах. А ее наряд! Поистине, бархатное платье темно-красного цвета выглядело настоящим произведением искусства.
Но самое главное — я никак не могла понять, сколько же ей лет. Тонкому гибкому стану, пожалуй, могла бы позавидовать любая молодая девушка. На лице — ни морщинки. Возраст выдавали лишь прозрачные светло-голубые глаза. Слишком тяжело смотрела Гортензия. Так могут смотреть лишь те люди, которые многое в этой жизни пережили и перенесли и которые уже слышат неторопливую поступь приближающейся смерти.
— Илария Георион, — почти пропела Гортензия. — Кошка-одиночка. Сколько тебе лет, девочка?
— Двадцать пять, — честно ответила я, поскольку не видела особого смысла скрывать свой возраст.
— Целая четверть века. — Гортензия прищелкнула языком, словно от восхищения. — Скажи, и как тебе удалось столько времени оставаться одиночкой? Почему ни одна из стай не приметила тебя и не пригласила к себе?
Я промолчала. Да и что я могла ответить? После исчезновения матери я как огня боялась сколько-нибудь крупных городов, где, как мне казалось, просто кишмя кишели маги, способные раскусить мою истинную суть. По сути говоря, Ультаун — это большая деревня, где я знала каждого жителя. Да и то, если бы не Вэйд — я бы давным-давно сделала лапы из этой дыры. Пожалуй, определяющей чертой моего характера всегда была любовь к перемене мест.
— Неужели тебе нечего рассказать мне? — лукаво спросила предводительница стаи.
— Что именно вас интересует? — сухо осведомилась я.
— Все, девочка моя! — Гортензия воссияла белозубой улыбкой. Притворной до такой степени, что у меня невольно свело живот от фальши. — Мне интересно абсолютно все! Где ты родилась, кто твои родители, но главное — как ты познакомилась с Норбергом Клингом.
Я вспомнила неожиданную встречу с матерью, которая произошла около часа назад. Хм… Получается, Гортензия не знает, что моя мать входит в ее стаю? Нет, пожалуй, эту информацию точно не стоит озвучивать. По крайней мере, до тех пор, пока я не пойму, что все это значит.
По всей видимости, пауза слишком затянулась, потому что Гортензия нахмурилась. Тонкая морщинка разломила ее переносицу, светлые глаза потемнели от раздражения.
— Илария, не заставляй меня повторять вопросы, — прошипела она. Резко сжала кулаки, длинными ногтями поцарапала крепкие дубовые подлокотники кресла.
Мое сердце ушло в пятки, потом подскочило к горлу и отчаянно затрепыхалось. О, если Гортензия хотела напугать меня — то ей это отлично удалось!
— Я не совсем понимаю, что рассказывать, — уклончиво проговорила, осознав, что дальнейшее молчание может обойтись мне слишком дорого.
Пожалуй, все-таки не стоит злить вожака стаи без необходимости. Сделаю вид, что полностью принимаю ее власть.
— Норберг Клинг! — Гортензия выплюнула это имя с такой ненавистью, что мне стало не по себе. Повторила первый вопрос: — Как ты с ним познакомилась?
— Случайно, — честно ответила я. Позволила себе краткую усмешку. — Видите ли, я хотела соблазнить его брата Фелана.
— Соблазнить Фелана? — Гортензия не удержалась и издала негромкий язвительный смешок. Добавила с нескрываемой иронией: — Надеюсь, это не составило особого труда. Этот кошак в свое время ни одной юбки мимо не пропускал.
Я поморщилась, вспомнив о своей неудаче. Даже обидно как-то. Неужели я настолько не вышла лицом и фигурой, что Фелан решил сделать для меня столь категорическое исключение?
— Это было давно.
Я вздрогнула от неожиданности, услышав хриплый, с тяжелым придыханием, голос. Он прозвучал из самого дальнего угла комнаты, куда почти не долетал свет магического шара. Вскинула брови, увидев, кто именно это сказал.
Мужчина, сидевший в кресле, едва заметно наклонил голову, приветствуя меня. Он выглядел настолько огромным, что я удивилась, как кресло не рухнуло под его весом.
Александра Антонова , Алексей Родогор , Елена Михайловна Малиновская , Карина Пьянкова , Карина Сергеевна Пьянкова , Ульяна Казарина
Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература