Читаем Поводок для волка полностью

Вентор как раз откусил от сыра приличный такой кусок. Нет, он не поперхнулся от моих слов, но перестал жевать. Поднял голову и выразительно покрутил указательным пальцем около виска, намекая, должно быть, на то, что у меня какие-то проблемы с головой.

— Шутишь, что ли? — невнятно прошамкал он. — Илария, ты несешь какой-то бред, право слово! Примкнувшие, плата детьми… Ерунда полная!

Перехватил мой взгляд, направленный на Алисию. В свою очередь посмотрел на девушку.

Та стояла около стола, смущенно потупившись, и комкала в руках какую-то тряпку. На ее щеках разливался пунцовый румянец. Должно быть, несчастной было очень неловко из-за того, что мы так бесстыже прямо при ней обсуждали ее положение в стае.

Вентор опять посмотрел на меня.

«Так ты не шутишь? — раздался в голове его голос. — Алисия — приемыш?»

Я невольно заволновалась, вспомнив, что не снимала с себя защиту, которая должна была, по идее, предохранять мои мысли от постороннего вмешательства. Надо же, с какой потрясающей легкостью он ее пробил!

«Не смеши меня, защиту она поставила, — язвительно хмыкнул Вентор. — Но сейчас не о твоих ментальных способностях речь. Так что там с Алисией? Что такого страшного тебе поведала эта симпатичная лисичка, если ты пыхтишь от злости? И о каком ребенке идет речь?»

«Спроси лучше, когда она в последний раз ела, — посоветовала я. — Это во-первых. А во-вторых, про ребенка я тебе уже все сказала. Алисию отпустят из стаи только тогда, когда она родит дитя и оставит его Гортензии. Этакий натуральный обмен».

— Так, — сухо сказал Вентор и отложил в сторону сыр. — Так-так-так. Кажется, я больше не хочу есть.

Я увидела, как Алисия опустила голову и сглотнула слюну. Возмущенно посмотрела на Вентора.

Тот был мрачнее мрачного и нервно барабанил пальцами по столу. По всей видимости, он тоже заметил движение лисички.

«Илария, честное слово, я понятия не имел, что в стае Гортензии царят такие порядки, — опять услышала я его голос. Но теперь в нем звучали отчетливые гневные нотки. После короткой паузы он со вздохом добавил: — Но я ничего не могу поделать. Как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не ходят».

Разумом я осознавала его правоту. Действительно, глупо было бы ожидать, что он сумеет все исправить. Вряд ли Гортензия прислушается к нашему мнению. Скорее, Алисию еще и накажут за то, что осмелилась жаловаться. Но сердцем… В сердце я хранила надежду каким-то образом восстановить справедливость. Сделать так, чтобы лисичка больше не голодала. А самое главное — чтобы ей не пришлось спать с нелюбимым и расплачиваться собственным ребенком за свободу.

«Остынь, — с тревогой посоветовал мне Вентор. — Илария, не вздумай лезть в это дело! Прежде чем решать чужие проблемы, надлежит разобраться с собственными».

Да, безусловно, он прав. И все-таки на душе было на редкость тоскливо и погано.

Ох, не думала, что знакомство с родной стаей матери обернется такой головной болью. Все-таки одной жить намного проще и приятнее.

ГЛАВА 3

После завтрака Вентор куда-то испарился, и я вновь осталась одна. Алисия покинула меня, сославшись на срочные хозяйственные хлопоты. А скорее всего, просто побоялась продолжать начатый разговор. Я без того узнала слишком много неприятного о порядках, царящих в стае Гортензии.

Поскольку оставаться на опустевшей кухне было просто глупо, вернулась в комнату, где провела ночь. В коридоре за плотно закрытой дверью то и дело слышались шаги торопящихся куда-то людей, негромкие приветствия и смешки.

Интересно, а смогу ли я сбежать?

Эта мысль все больше и больше занимала меня. Я не хотела участвовать в разборках между двумя стаями. Я не собиралась играть роль ценного приза. Я даже не имела желания полюбоваться со стороны на смертельную схватку Гортензии и Норберга. Все, о чем я мечтала, — покинуть город. И желательно сделать это как можно быстрее, пока две стаи не схлестнулись в кровавой битве. Я не сомневалась, что так все и будет. Норберг не из тех людей, которые принимают навязанные условия. И, скорее всего, я разгадала его план. Он отправил меня в стаю Гортензии по одной простой причине — чтобы тигрица решила, что заполучила надежное средство для усмирения соперника. И успокоилась. Тогда как на самом деле Норбергу плевать на меня. Он с легкостью пожертвует мной, если того потребуют обстоятельства. Сейчас Гортензия расслабилась, свято уверившись, что победа в ее руках. А Норберг тем временем готовит удар.

Это было самым логичным объяснением ситуации. Наверное, я циник, но я не верю в любовь с первого взгляда. Да, мы с Норбергом неплохо провели время вместе. Как любовник он оказался на высоте. Но, уверена, обнимая и лаская меня, в уме он просчитывал возможную выгоду. Проблемы со стаей Гортензии явно начались задолго до моего появления в его замке. И менталист решил выгодно разыграть подвернувшуюся карту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и вороны

Тридцать три несчастья и немного везения
Тридцать три несчастья и немного везения

Увы, переезд в другой город не всегда означает начало новой жизни. Иногда визит старых друзей влечет за собой целую вереницу несчастий, которым, как кажется, не будет конца.Именно так произошло и на этот раз. На меня вдруг обрушилось столько бед, что впору за голову схватиться! Таинственные грабители на ночной дороге, разъяренный призрак, желающий испепелить меня за несуществующие грехи, а потом еще любимый муж привел домой некую дамочку весьма бесстыдной внешности… Что-нибудь забыла в перечислении своих несчастий? Ах да, и конечно же визит свекрови, которая неожиданно призналась, что наслала на меня смертельное проклятие. Подумаешь, перепутала она меня с другой особой. Как будто это оправдывает ее поступок!Ох, мне бы только капельку везения! Черная полоса ведь не может длиться вечно…

Елена Михайловна Малиновская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература