Читаем Поворот судьбы полностью

В это невозможно поверить. И все же это единственно разумное объяснение. Терри известна комбинация кодового замка ворот. И пес ее хорошо знает. Посмотрев на часы, Бак понял, что проспал слишком долго. Должно быть, Терри, обеспокоенная его отсутствием на работе, приехала проверить, все ли с ним в порядке.

Только Терри могла, уходя, включить его мобильный и установить звук на полную громкость, чтобы разбудить его. Наверняка и пса покормила. Не забыть бы, проверить.

Но если его таинственной гостьей в самом деле была Терри, вопросов у него больше, чем ответов. Правда ли, что он занимался с ней сексом? Сон, обретающий тем более реальные черты, чем больше он о нем думал, не оставлял в том сомнений. Он вспомнил, как, проснувшись, увидел склоненное к нему женское лицо. Он затащил эту женщину в постель, а она не сопротивлялась.

Терри ни за что бы на такое не пошла… если только сама не испытывала желание.

Продолжая размышлять над этим, Бак отправился в ванную. Приняв душ, он натянул тренировочные штаны и футболку. Наконец он полностью проснулся, но на работу ехать совсем не хотелось, особенно учитывая, что там он встретится с Терри. Надо над этим как следует поразмыслить.

Он позвонил Эви Редфевер и договорился, чтобы та слетала в Седону и забрала Куинн. Затем Бак отправился на кухню, чтобы сварить себе кофе.

С чашкой в руках он вышел на пристроенную к дому открытую террасу и облокотился о перила. Бросив взгляд в сторону вольера, Бак убедился, что миска Мерфи полна корма и вода для питья чистая. Значит, здесь точно побывала Терри. Больше никто не стал бы заботиться о его собаке.

Как же ему теперь быть? Ведь Терри его правая рука, он зависит от нее во всем, начиная от бронирования туров и перелетов, продолжая наймом и увольнением сотрудников и заканчивая удержанием Дианы на расстоянии. Интимная близость изменит их отношения, которые он не мог ставить под угрозу. Партнершу себе он способен найти в любое время в любом месте, но Терри, черт подери, незаменима!

Потягивая кофе, Бак напряженно размышлял. Он допустил оплошность, и теперь нужно ее исправить. Но как это сделать?

Пригласить Терри на ужин, извиниться и пообещать, что подобное не повторится. Но какова будет ее реакция? Она способна даже уволиться с работы и бросить его.

Глядя на остывшую кофейную гущу на дне чашки, Бак подумал, а что, если вести себя так, будто ничего не случилось? Он ведь как-никак был полусонным. Наверняка Терри не удивится, если он ничего не вспомнит. Возможно, даже испытает облегчение.

Чем больше он обдумывал эту идею, тем больше она ему нравилась. Тогда и менять ничего не придется — нет ожиданий, нет и неловкости. Терри будет работать на него, как прежде.

Однако секс с Терри был потрясающим. Будь на ее месте другая женщина, он немедленно договорился бы о следующем свидании. Но Терри вне досягаемости, и не только потому, что работает у него, но и потому, что она — младшая сестренка Стива, за которой он обещал присматривать.

Бак был страшно недоволен собой.

К тому времени, как Терри вывесила на сайте расписание на завтра, — оказалось, что она задержалась на работе на целый час дольше положенного времени. Она как раз собиралась закрыть дверь, когда увидела Куинн, весело скачущую через парковку. Белокурые волосы девочки были собраны в конский хвост. Ее сопровождала Эви Редфевер.

— Привет, Терри! — крикнула Куинн и бросилась в ее объятия.

Терри с радостью обняла девочку. Она обожала дочку Бака!

— Как поживает моя любимая девочка? — ласково спросила Терри.

— Отлично! — Голубые глаза Куинн, так похожие на глаза отца, сияли.

— Ты выросла, — заметила Терри.

— Знаю. Мама говорит, что я быстро развиваюсь. Вещи, что я здесь оставила, будут мне малы. Так что придется купить новые.

Эви Редфевер стояла за спиной у девочки. Эта широколицая женщина навахо и в пятьдесят лет выглядела очень привлекательно.

— Бак попросил меня завезти дочку к нему домой, но мы задержались. Битых два часа из Седоны вылететь не могли. — Она покачала головой. — И все из-за этой дамочки с ее драматическими выходками.

Терри не требовалось уточнять, кого Эви имеет в виду.

— Я увидела на парковке ваш джип и поняла, что вы еще здесь, — пояснила Эви. — Надеюсь, вы не станете возражать, если я попрошу вас подбросить Куинн домой. Мы с Бертом ждем друзей на ужин, и мне нужно спешить.

— Конечно. — Терри с трудом подавила стон. Меньше всего на свете ей хотелось появляться в особняке Бака. — Поезжайте, Эви. Спасибо, что привезли Куинн.

— Без проблем. Ее чемодан я положу вам в джип.

Эви широким шагом направилась к машине, Куинн с Терри последовали за ней. Девочка взяла Терри за руку.

Терри напомнила себе, что сейчас главное — показать маленькой девочке, что ее возвращению домой рады. Она надеялась, что Бак сумеет встать с постели и встретить свою дочь.

— Залезай скорее, — сказала она, помогая Куинн забраться на высокое сиденье джипа. — Пристегнись, и я домчу тебя домой в мгновение ока.

— Что такое «мгновение ока»? — спросила Куинн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги