Читаем Повседневная жизнь Петра Великого и его сподвижников полностью

Наконец государь явился в дом Головкиных со своим большим маршальским жезлом и повез жениха в церковь. В начале свадебной процессии ехали верхом два трубача, за ними, также верхом, 12 шаферов, а потом — царь в запряженном шестью лошадьми открытом кабриолете, который он одолжил по такому случаю у П. И. Ягужинского; за ним в карете, запряженной шестерней, следовал жених, а далее и все прочие, «как кому пришлось». Отвезя жениха в церковь, расположенную неподалеку от дома Ромодановских, Петр отправился за невестой «и скоро возвратился с нею в следующем порядке: впереди опять ехали верхом те же трубачи, но с тою разницею, что в этот раз они трубили; за ними 12 шаферов (которыми были все капитаны гвардии) на прекрасных лошадях в богатых чепраках и сбруях; потом — его величество, также верхом на превосходном гнедом коне, с своим большим маршальским жезлом в правой руке… на его лошади были прекрасный чепрак из зеленого бархата, весь шитый золотом, и в том же роде вышитое седло, чего никто не привык у него видеть. После того ехала карета в шесть красивых лошадей, в которой сидела невеста, имея перед собою двух своих подруг или ближних девиц, именно старшую Нарышкину и младшую Головкину, которые обе также скоро выходят замуж. Вслед за тем ехали некоторые дамы, принадлежавшие к свадебной родне; но императрицы как посаженой матери невесты не было между ними».

Подъехав к церкви, император проворно спрыгнул с лошади и отворил дверцу кареты. Жениха и невесту подвели к алтарю. Во время обряда венчания при вопросах священника, желают ли молодые вступить в брак и добровольно ли согласились на него, в церкви раздался громкий смех. Удивленному Берхгольцу потом объяснили: «..жених оба раза отвечал и за себя, и за невесту». Но такой смех слышался не один раз, что немало удивило камер-юнкера голштинского герцога, который никак не думал, что у русских так мало благоговения при венчании: присутствовавшие в церкви, включая жениха, постоянно болтали и смеялись. «В числе прочих венчальных церемоний, — продолжает Берхгольц, — я заметил, что жениху и невесте надевали на голову большие серебряные венцы, в которых они стояли довольно долго. Но так как на голове невесты было столько бриллиантов и жемчуга, что венец не надевался как следует, то один из шаферов всё время держал его над нею».

По окончании обряда венчания свадебная процессия в прежнем порядке отправилась в дом Ромодановских. Царь по должности маршала рассадил гостей по местам; за столом все расположились «так, как обыкновенно принято на здешних свадьбах, то есть дамы с невестою, а мужчины с женихом, отцы, матери, сестры и братья на первых местах, а остальные по чинам». За дамским столом на первом месте сидела новая графиня Екатерина Ивановна Головкина, с правой стороны от нее — посаженая мать, императрица Екатерина Алексеевна, а с левой — княгиня Дарья Михайловна Меншикова. Посаженым отцом жениха был князь Александр Данилович Меншиков, а посаженым отцом невесты — граф Федор Матвеевич Апраксин.

«За обедом, — рассказывает Берхгольц, — провозглашены были обыкновенные на здешних свадьбах заздравные тосты и во всем соблюдался большой порядок Император, в качестве маршала, во всё время сам всем распоряжался и вообще так превосходно исправлял свою должность, как будто уже сто раз занимал ее, да и был притом в отличном расположении духа. Когда императрица приказала своему камер-юнкеру отнести ему молодого жареного голубя, он отошел к буфету и начал кушать с большим аппетитом, стоя и прямо из рук».

В этот момент императорский обер-кухмейстер Иоганн Фельтен вошел в зал в сопровождении гренадеров, которые несли горячие кушанья. Это была вторая перемена блюд, тогда как первая, по всегдашнему обыкновению, состояла из одних холодных кушаний. Петр быстро подбежал к Фельтену, ударил его по спине своим маршальским жезлом и закричал: «Кто тебе велел заставлять гренадеров нести кушанья?» Это была забота не о солдатах гвардии, а о престиже свадебного мероприятия. Разносить блюда по столам должны были гвардейские капитаны, выполнявшие роль шаферов. Петр немедленно приказал вынести блюда и «снова принять у дверей шаферам», которые «должны были подносить их к столу и передавать кухмистеру». При тостах император в качестве маршала собственноручно подавал бокалы с вином свадебным чинам, герцогу Карлу Фридриху Гольштейн-Готторпскому и некоторым иностранным дипломатам, а прочим гостям их подносили шаферы.

После свадебного застолья начались танцы. Петр танцевал полонезы сначала с Екатериной, а потом с новобрачной. «Когда протанцевали еще несколько польских, жених начал с невестою менуэт»; далее «танцевали попеременно то польский, то англез, то менуэты. Всё это продолжалось до тех пор, пока совершенно не стемнело и не зажгли фейерверк, устроенный перед домом по приказанию императора». При этом Петр от начала до конца фейерверка был внизу на площадке и, по своему обыкновению, сам всем распоряжался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Живая история: Повседневная жизнь человечества

Похожие книги

Сериал как искусство. Лекции-путеводитель
Сериал как искусство. Лекции-путеводитель

Просмотр сериалов – на первый взгляд несерьезное времяпрепровождение, ставшее, по сути, частью жизни современного человека.«Высокое» и «низкое» в искусстве всегда соседствуют друг с другом. Так и современный сериал – ему предшествует великое авторское кино, несущее в себе традиции классической живописи, литературы, театра и музыки. «Твин Пикс» и «Игра престолов», «Во все тяжкие» и «Карточный домик», «Клан Сопрано» и «Лиллехаммер» – по мнению профессора Евгения Жаринова, эти и многие другие работы действительно стоят того, что потратить на них свой досуг. Об истоках современного сериала и многом другом читайте в книге, написанной легендарным преподавателем на основе собственного курса лекций!Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Искусствоведение / Культурология / Прочая научная литература / Образование и наука
Кошмар: литература и жизнь
Кошмар: литература и жизнь

Что такое кошмар? Почему кошмары заполонили романы, фильмы, компьютерные игры, а переживание кошмара стало массовой потребностью в современной культуре? Психология, культурология, литературоведение не дают ответов на эти вопросы, поскольку кошмар никогда не рассматривался учеными как предмет, достойный серьезного внимания. Однако для авторов «романа ментальных состояний» кошмар был смыслом творчества. Н. Гоголь и Ч. Метьюрин, Ф. Достоевский и Т. Манн, Г. Лавкрафт и В. Пелевин ставили смелые опыты над своими героями и читателями, чтобы запечатлеть кошмар в своих произведениях. В книге Дины Хапаевой впервые предпринимается попытка прочесть эти тексты как исследования о природе кошмара и восстановить мозаику совпадений, благодаря которым литературный эксперимент превратился в нашу повседневность.

Дина Рафаиловна Хапаева

Культурология / Литературоведение / Образование и наука