Читаем Повседневная жизнь русской усадьбы XIX века полностью

«Я приду» — держа веер левой рукой перед тем, кому дается знак, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.

«Я жду ответа» — ударить закрытым веером по ладони.

«Я буду исполнять твои желания» — открыть веер правой рукой и снова закрыть.

«Делай, как я хочу» — закрытый веер держать посередине.

«Не приходи сегодня» — провести закрытым веером по наружной стороне руки.

«Ты меня огорчил» — быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.

«Прости меня» — сложить руки под открытым веером.

«Я хочу с тобой танцевать» — открытом веером махнуть к себе, то есть поманить.

«Я сделалась недоверчива» — барабанить закрытым веером по ладони левой руки.

«Молчи, нас подслушивают» — дотронуться закрытым веером до губ.

«Приходи, я буду довольна» — держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки.

Если собеседник, пользующийся особым расположением, просит веер, то следует подать его верхним концом, что означает не только симпатию, но и любовь.

Для выражения презрения подать веер нижним концом (ручкой). Подавать же веер открытым не следует, так как это означает просьбу или же просто напрашивание на любовь».

Значение цвета в веерах

Белый — невинность.

Черный — печаль.

Красный — радость, счастье. Желтый — отказ.

Лиловый — смирение, искренность.

Голубой — постоянство, верность.

Зеленый — надежда.

Коричневый — недолговременное счастье.

Розовый с голубым — любовь и верность.

Шитый золотом — богатство.

Шитый серебром — скромность.

Убранный блестками — твердость и доблесть.

(Самый новый и полный оракул. Евдокия Коновалова и К°. М., 1915).

Язык перчаток

Кроме вышеуказанных секретных знаков для передачи сентиментальных чувств в XIX веке существовал язык перчаток. Особенно он был популярен в периоды, когда в моду входили длинные перчатки — в 1820-е, 1870-е и 1900-е годы.

Чтобы выразить «да», перчатку следует как бы нечаянно обронить.

«Нет» — просто теребить перчатки рукой.

«Я к вам равнодушна» — опустить перчатку до половины левой руки.

«Не уходите» — слегка ударить, как бы шутя, по левому плечу.

«Я вас не люблю» — дотронуться перчаткой до подбородка.

«Я вас ненавижу» — выворотить перчатки наизнанку.

«Я вас люблю» — выронить разом обе перчатки.

«Будьте осторожны, за нами следят» — обернуть перчатку вокруг пальцев.

«Надейся» — дотронуться перчаткой до левого плеча.

«Мне хотелось бы быть около тебя» — разглаживать перчатки в руке.

«Вы меня оскорбили» — свернуть перчатки и спрятать их совсем.

«Я хочу с тобой танцевать» — взять за пальцы перчатки, поманить ими.

«Прости меня» — перчатку правой руки приложить к сердцу.

«Мужайтесь» — встряхнуть перчатку.

Досаду или неудовольствие выражают сильным ударом по руке перчатками.

(Самый новый и полный оракул. Евдокия Коновалова и К°. М., 1915).

Язык цветов

Акация — любовь платоническая.

Аконит (пострел) — месть.

Амарант (бархатник) — бессмертие.

Амариллис (Светлана) — кокетство.

Анемон — непорочность.

Астра китайская — непорочность.

Базилика — бедность.

Бальзамин — предусмотрительность.

Барвинок — приятное воспоминание.

Бирючина — защита.

Боярышник — благоразумие, чистосердечие.

Буквица белая (скороспелка) — молодость, желание любить.

Буль-де-неж — клевета.

Валериана — легкость.

Василек — возвышенное чувство, меланхолия.

Вахта — тишина, спокойствие.

Вьюнок трехцветный (бель-де-жур) — неверность.

Гвоздика — чувствование.

Гераний мускусный — уважение.

Гераний розовый — слабость, изнеможение.

Гераний, имеющий запах лимона, — своенравие, причуды.

Гиацинт — скорбь.

Гортензия — любовь постоянная.

Гранатовое дерево — честолюбие.

Дрок (душица) — слабая надежда.

Дубровка — более на тебя гляжу, более тебя люблю.

Дягиль — восхищение.

Железняк — очарование.

Иван-да-марья — воспоминание.

Иммортель — постоянство вечное.

Ирис (касатик) — доверие.

Кавалерийские шпоры — ветреность.

Каприфолий — узы любви.

Кипарис — печаль, слезы.

Колокольчик — болтливость.

Кресс индийский (настурций) — молчаливость.

Лавровое дерево (дафна; с розовыми цветами — означает красоту и признание, а с белыми цветами — нерешимость в любви.

Ландыш — ветреность, равнодушие.

Левкой — счастье, симпатия.

Лилия — непорочность, величие.

Лимонное дерево — желание вести переписку.

Майоран — всегда счастлив.

Мак — бессилие.

Маргаритка — я о том подумаю.

Медвежья лапа — узы неразрывные.

Медвежье ушко — обольщение.

Миндальное дерево — ветреность, безрассудство.

Мирт — любовь, взаимная любовь.

Мята — пламенная любовь.

Нарцисс — себялюбие.

Незабудка — не забудь меня.

Не-тронь-меня — чувствительность.

Ноготки — мука, скорбь.

Плющ — взаимная любовь.

Подсолнечник — интриги, сплетни.

Полынь — горесть, огорчение.

Померанцевое дерево — кротость, приятность.

Пустоцвет — предзнаменование.

Ранункул — нетерпеливость.

Резеда — кратковременное счастье.

Роза алая — нежность, юность, свежесть.

Роза белая — невинность.

Роза дикая — простота.

Роза желтая — бесчестие, вероломство.

Розмарин — откровенность.

Серебреник — гордость.

Сирень белая — презрение.

Сирень лиловая — первое чувство любви.

Скабиоза — пренебрежение.

Снежнянка — надежда.

Тимиан — деятельность.

Тубероза — сластолюбие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология