Боль в паху усилилась, и он, расстегнув брюки и приспустив их вместе с трусами, облегченно вздохнул, после чего просунул руку ей под трусики и сжал ее ягодицу. В ответ на это Эмберли потерлась грудью о его грудь. Застонав, Уилл оторвался от ее губ.
– Приподнимись, – сказал он ей.
– Что?
– Я хочу снять с тебя трусики.
Кивнув, Эмберли сделала, как он велел, и он стянул с нее трусики и бросил их на пассажирское сиденье. После этого он переключил внимание на ее декольте. Уткнувшись в него лицом, он принялся покрывать поцелуями ее нежную кожу. Она ерзала у него на коленях, дрожа от нетерпения, и он не знал, хватит ли у него самообладания для того, чтобы продолжать прелюдию. Было бы неправильно прямо сейчас подмять ее под себя и овладеть ею.
С этой мыслью Уилл нашел замочек молнии у нее сзади на платье и потянул за него. Затем он опустил корсаж, и его взору предстала ее высокая полная грудь в кружевном бюстгальтере, который закрывал лишь нижнюю ее часть. Спустив бретельку и одну чашечку, он наклонился и накрыл губами розовый сосок. Одновременно с этим он провел пальцем вниз по ее позвоночнику, схватил ее за ягодицы и приподнял чуть выше. Она потерлась низом живота о его пах, и напряжение внутри его восставшей плоти достигло предела.
Он прикусил ее сосок, и она, положив руки ему на плечи, снова потерлась о него. Тогда он просунул руку между ее бедер и раздвинул нежную складку. Простонав его имя, Эмберли вцепилась пальцами в его волосы, наклонила назад его голову и, продолжая двигать бедрами, накрыла его губы своими. Когда ее язык проник ему в рот и столкнулся с его языком, он принялся медленно вводить палец внутрь ее, а свободную руку запустил в ее густые шелковистые волосы.
Из ее горла вырвался хриплый стон, от которого кровь закипела в его жилах, и он почувствовал, как ее мышцы смыкаются вокруг его пальца. Тогда он добавил еще один палец, и она, схватившись за его плечи, закачалась на нем, словно он был одним из жеребцов, с которыми она так мастерски управлялась. Большим пальцем он поглаживал влажные лепестки у входа в ее лоно.
Наконец она запрокинула голову, громко прокричала его имя, задрожала и рухнула ему на грудь.
Ему казалось, что он вот-вот взорвется от желания, которое поработило все его существо. Он хотел овладеть ею, но что-то не позволяло ему удовлетворить свое либидо. Одно дело было доставлять удовольствие Эмберли, совсем другое – получать его самому. К этому он пока не был готов.
Она заерзала на нем, и он вытащил из нее пальцы. Он испытывал соблазн поднести их к губам и облизать, чтобы узнать ее вкус, но он не сделал этого. Она продолжала двигаться, и в какой-то момент головка его набухшей плоти оказалась у входа в ее заветное местечко.
Прежде чем он успел сообразить, что делает, Уилл напряг ягодицы и вошел в нее.
Это было божественно. Ее тело охотно принимало его, словно было создано специально для него.
Только когда она задвигалась под ним, побуждая его проникнуть глубже, он понял, что делает.
Он занимается сексом с Эмберли на переднем сиденье автомобиля.
Эмберли…
Он дал себе слово, что не причинит ей боль. Он знал, что если позволит себе продолжить…
Нет, он не может этого сделать. Он не может овладеть Эмберли, а потом лежать рядом с ней, наслаждаясь ее близостью. Взять ее на сиденье автомобиля было бы неправильно. Их первый раз должен быть особенным.
Ее внутренние мышцы продолжали смыкаться и размыкаться, и он понял, что должен остановиться немедленно, иначе потом будет уже поздно. Собрав воедино остатки самообладания, он осторожно ее приподнял, прервав контакт. Повернув ее лицом к окну, он быстро поправил трусы и брюки.
Он был так возбужден, что ему было бы достаточно двух-трех рывков, чтобы достигнуть экстаза, но он не пошел на поводу у своего либидо. Такая женщина, как Эмберли, заслуживает большего, нежели быстрый секс на автомобильном сиденье.
Теперь, когда здравый смысл частично вернулся к нему, он вдруг понял, что решился на близость с Эмберли потому, что они находились не в спальне.
Как будто спальня была предназначена только для…
Люси.
– Что происходит? – спросила Эмберли.
Уилл не мог ей ответить, потому что сейчас он был способен лишь извергнуть поток брани.
– Уилл? Не думай ни о чем. Все в порядке.
– Нет, не в порядке.
Она взяла в ладони его лицо и заставила его посмотреть на нее. Затем наклонилась и так нежно его поцеловала, что он почувствовал себя виноватым перед ней.
– Я у тебя первая… после Люси?
Он кивнул:
– Дело не в том, что я не…
– Тебе не нужно ничего мне объяснять, – ответила она. – Я прямо сейчас пойду домой.
Он хотел ее остановить, но не мог, поскольку не был готов заняться любовью с женщиной, которая не была его женой. То, что Люси умерла, а Эмберли сидела полуголая у него на коленях, не имело значения. Он не был готов заняться с ней любовью, поэтому позволит ей сейчас уйти.
– Прости, – сказал он.
– Не нужно извиняться. Мы друзья.
– Друзья не делают того, что мы делали сейчас.
– Иногда делают, – ответил Эмберли. – Спокойной ночи, Уилл.