Читаем Повторить мгновения счастья полностью

– Мне никогда раньше не покупал одежду мужчина. Даже отец. Мы либо ходили по магазинам с бабушкой, либо она сама выбирала для нас вещи на свой вкус.

– Когда я увидел то платье в цветочек, я подумал о тебе.

– Признаюсь, сама бы я его не выбрала, но, когда я его надела, я была приятно удивлена.

– А я сразу представил это платье на тебе, когда увидел его.

– У тебя хороший вкус, – подмигнула ему Эмберли.

До сих пор она не видела его таким веселым и очаровательным, и ей вдруг пришло в голову, что он подобно ей делает вид, что ему хорошо. Она сама поверила в собственную ложь, и ей хотелось, чтобы она стала правдой. Еще ей хотелось помочь Уиллу, сделать так, чтобы ему тоже стало хорошо. Она знала, что это произойдет в свое время и что ей нужно быть терпеливой. Но часть ее боялась, что это произойдет после того, как он вернется в Сиэтл.


– Итак, я стоял посреди реки в Монтане с клиентом, на которого мой отец хотел произвести впечатление. Он спрашивал меня, кто меня научил ловить рыбу нахлестом. Мне хотелось ответить «Фредди Крюгер», но отец никогда бы мне этого не простил, – произнес Уилл в конце ужина, когда они рассказывали друг другу истории из детства.

– И что ты ему на это сказал? – спросила Эмберли.

– Что у меня природный дар, – ответил он, сделав глоток вина. – Затем к нам подошел мой отец, который не слышал нашего разговора, и сказал: «У моего сына природный дар». Клиент начал смеяться, и я тоже.

– Забавно. Этот клиент в итоге сделал то, чего хотел от него твой отец?

– Да. После этого отец предложил мне работу в его фирме, но, несмотря на то что та поездка в Монтану доставила мне удовольствие, я понял, что не хочу прилагать усилия, чтобы очаровывать людей. Что мне гораздо проще иметь дело с компьютерами. Я отказался от предложения, и это разозлило отца, но к тому моменту я уже получил предложение работы от Макса и обдумывал его. В итоге я устроился в компанию Макса.

– Чем занимается Макс? – спросила Эмберли.

– Он компьютерный гений. Бывший хакер, превратившийся в миллиардера. Ему принадлежит компания «Сент-Клауд секьюрити солюшнз». Сейчас я занимаю пост технического директора.

– Мой отец был бы рад, если бы я осталась на нашем ранчо, – сказала она. – Я знаю, что, если бы осталась, я провела бы там остаток жизни. Было бы так просто прятаться там от остального мира, делая то, что мне нравится.

– Но ты хотела большего.

– Да. И по-прежнему хочу. Мне нравится работать на Клэя и Софи, но мне хотелось бы однажды иметь собственную конюшню.

Это была ее мечта. Поскольку ей не суждено иметь собственную семью, она готова посвятить свою жизнь лошадям.

– Почему ты пряталась бы, если бы осталась дома? – поинтересовался Уилл. – Ты производишь впечатление человека, который бросает вызов трудностям. Ты очень смелая.

Эмберли заставила себя улыбнуться. Она попыталась стать открытой для жизни, и жизнь нанесла ей удар. Ее отец сказал, что каждый поступок имеет свои последствия. До того рокового лета она этого не знал.

Эмберли сделала глубокий вдох. Она знала, что ей будет трудно сказать Уиллу о потере ребенка и гистерэктомии, но без этого он не сможет до конца понять ее мотивы.

– Я… э-э… в каком-то смысле неудачница. Может, нам отложить продолжение этого разговора до следующего вечера?

Уилл кивнул:

– Как тебе будет угодно. Но я хочу узнать больше о тебе, Эмберли. Хочу понять, что тобой движет. Думаю, причина, по которой ты хочешь спрятаться от остального мира, очень важна.

Отодвинув свою тарелку, она сложила руки на столе и подалась вперед.

– После окончания школы я устроилась на работу на ранчо для отдыхающих. Я думала над тем, чем хочу заниматься дальше. Я точно знала, что не пойду в колледж. Это было не для меня.

– Ты приняла правильное решение. Ты отлично разбираешься во всем, что связано с лошадьми. Я читал о родео, победителем которого ты стала.

– Правда? Я даже не догадывалась, что ты собирал обо мне информацию в Интернете.

– Я хотел больше узнать о тебе, даже когда бежал от тебя и притворялся, будто ты меня не интересуешь.

– Как мило, – ответила она, чувствуя, что важна для него. Ни один мужчина прежде не внушал ей подобного чувства.

– Итак, ты работала на ранчо для отдыхающих…

Эмберли откинулась на спинку стула, и на нее нахлынули воспоминания. Она вспомнила, как Сэм сказал ей, что никогда не водил пикап, и убедил ее разрешить ему сесть за руль. Как он остановил грузовик и придвинулся ближе к ней, чтобы заняться с ней любовью.

Как она сообщила Сэму о своей беременности, а он сказал ей, что возвращается к своей привычной жизни. Что ему не нужна ни она, ни ребенок, но он поможет ей деньгами.

– Там гостила компания парней с восточного побережья. Они носили ковбойскую одежду, шутили и флиртовали со мной. В конце концов я закрутила роман с одним из них. Он был у меня первым, а я у него нет. – Не зная, как рассказать Уиллу остальное, она молча уставилась на него.

Перестав есть, он внимательно наблюдал за ней, словно боялся что-то упустить.

Она снова глубоко вдохнула, и слова полились рекой, словно кто-то открыл в ее душе шлюз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги