Если плыть от устья Истра под северным ветром в открытое море, на пути встречается остров, который одни называют Ахилловым островом, другие — Ахилловым ристалищем, третьи — Белым островом[197]
по его цвету. Говорят, что Фетида подняла этот остров из моря для своего сына и что на нем живет Ахилл. На Этом острове есть храм Ахилла и его статуя старинной работы. Остров безлюден, на нем пасется лишь несколько коз, которых, как говорят, посвящают Ахиллу те, кто сюда пристает. Много приношений находится в храме: чаши, перстни, драгоценные камни. Все это благодарственные дары Ахиллу. Здееь есть и надписи на латинском и на греческом языках, написанные разными размерами и воздающие хвалу Ахиллу, а некоторые и Патроклу, Дело в том, что все, кто хочет обрести благоволение Ахилла, почитают вместе с Ахиллом и Патрокла. Много птиц обитает на острове: чайки, гагары и бесчисленные стаи морских ворон. Эти птицы служат в храме, ранним утром они улетают в море, затем намочив в воде крылья, поспешно возвращаются к храму и окропляют его. Когда это сделано, тогда они своими крыльями как бы подметают "пол.22. Передают еще вот что. Те посетители острова, которые приплывают сюда намеренно, везут с собой на кораблях жертвенных животных. Одних они закалывают, других оставляют Ахиллу. Некоторых же путешественников заставляет причалить здесь буря, и они просят самого бога дать им жертвенное приношение. Обращаясь к оракулу, они вопрошают, принесет ли им пользу и благо, если они заколют именно то животное, которое они выбрали по своему усмотрению; вместе с тем они предлагают уплатить за него цену, которая им кажется подходящей. Если оракул (а в храме есть оракулы) отвечает отрицательно, то к цене делают надбавку; если же и в этом случае он не соглашается, то добавляют еще. Когда со стороны оракула последует согласие, то они понимают, что цена признана подходящей. Тогда жертвенное животное само, по своей воле остается в храме и никуда не убегает. Таким образом, герою принесено в дар много серебра в виде платы за жертвенных животных.
23. Ахилл, говорят, является многим во сне: одним, когда они пристанут к острову, другим — когда они еще в море и находятся недалеко от острова. Он указывает, где лучше пристать к берегу и где стать на якорь. Некоторые говорят, что видели Ахилла и воочию на реях или на верхушке мачты, подобно Диоскурам. Однако он уступает Диоскурам в том, что они воочию показываются в открытом море, выступают явными спасителями мореплавателей, Ахилл же появляется тем, кто уже приближается к острову. Некоторые утверждают, что им во сне предстает и Патрокл. Эти сведения об острове Ахилла я получил от тех, которые или сами там побывали, или слышали рассказы очевидцев; причем все это мне не кажется невероятным. Уж кто-кто, а Ахилл, по моему убеждению, — герой, отличающийся и благородством, и красотою, и силой души; он умер молодым и был прославлен Гомером, а в любви и дружбе оказал такое постоянство, что сам предпочел умереть после смерти того, кого любил[198]
.Наставление охотнику
5
[Похвала Гормэ]
Я воспитал собаку с очень светлыми глазами, однако она была резва, неутомима, полна огня и крепка на ногах[199]
, так что в лучшую свою пору однажды взяла зараз четырех зайцев. Собака моя имеет отличный нрав (она и сейчас, когда я пишу это, у меня), приветлива и, как ни одна до нее, привязана и ко мне, и к моему другу и сотоварищу по охоте, Мегиллу. Когда она отдыхает от бега, то не отходит от нас, когда я дома — все время проводит со мной, а если иду куда-нибудь, она меня провожает, даже когда я отправляюсь в гимнасий, и дожидается там, пока я не освобожусь. На пути домой она бежит впереди, постоянно оборачивается, чтобы убедиться, что я не свернул в сторону, а видя меня вблизи, улыбается и снова бежит дальше. Если же я иду по какому-нибудь общественному делу, она остается с Мегиллом и ведет себя с ним так же, как со мной. Стоит кому-нибудь из нас заболеть, она не покидает больного. После даже краткой разлуки начинает ласково прыгать, словно в знак привета, и вдобавок лает, показывая свою радость. Во время наших трапез она толкает нас то одной, то другой лапой, напоминая, что и ей полагается доля угощения. Она очень склонна к беседе — другой такой разговорчивой собаки мне не приходилось видеть. Все, что ей нужно, она умеет выражать голосом. Так как щенком она была наказана плетью, то и теперь еще, стоит произнести слово "плетка", она подойдет, пригнется и будет смотреть просительно, потом потянется мордой, словно для поцелуя, подпрыгнет, бросится на шею и не отойдет, пока тот, кто ей грозил, не смягчится. Я хочу назвать имя моей собаки, чтобы память о ней сохранилась на будущее и люди знали, что у Ксенофонта Афинского[200] была собака Гормэ, самая резвая, самая умная, самая чудная на свете.Павсаний. Описание Эллады
Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев
Античная литература / Древние книги